戈巴喬夫忍不住打量着陳耕。
雖然此前他看過陳耕的照片,甚至是看過陳耕的視頻資料,但不管是照片還是視頻,都不如眼前的真人來的更與視覺衝擊力:高大的身材配合常年鍛煉而來的身材,簡直就是一副天生的衣裳架子;身上裁減的恰到好處的頂級手工定製西裝更是將他的身材襯托的幾乎找不到一點瑕疵;最重要的是自信!
對,就是自信。
手中掌握的巨大財富以及政壇影響力,讓他整個人渾身上下充滿了自信,看着那張宛如雕刻出來的、沒有一絲皺紋的、年輕而充滿了活力的面龐,再想想鏡子裏自己那張滿是皺紋的臉,戈巴喬夫心中忍不住嘆息一聲……
在戈巴喬夫打量着陳耕的同時,陳耕其實也在打量着戈巴喬夫。
不過和戈巴喬夫想的不太一樣,陳耕滿心思都是:就是這個傢伙,給蘇聯挖了個墓穴,並且把蘇聯一腳踹了進去?嗯,看着也不像個掘墓人啊,不過掘墓人也不會在自己臉上寫「我是掘墓人」這麼幾個字……
瓦連京·斯塔利耶維奇看看尊敬的米哈伊爾·謝爾蓋耶維奇·戈巴喬夫同志,再看看陳耕,不知道為什麼,他總覺得現場的氣氛有點怪,完全沒有蘇g最高領導人接見西方資本家的感覺……
寫了這麼多,其實這只是雙方初一見面的兩三秒鐘的心理活動,下一秒鐘,陳耕立刻加快了步伐快走幾步,熱情的道:「尊敬的戈巴喬夫先生,非常高興能夠得到您的接見,能夠得到您的接見是我的榮幸。」
待到陳耕距離自己還有三米左右的時候,戈巴喬夫也往前走了兩步,面帶微笑的向陳耕點了點頭:「費爾南德斯先生,你好,我聽很多同志說起過你了,現在看到你,我認為你比同志們說的更加優秀。」
「您誇獎了,」陳耕說着,同時從身後跟着的凱莉·希克斯手中接過兩個盒子,向戈巴喬夫介紹道:「這是我本人的一點心意,至於這一件,我們美利堅總統李根先生得知我要來蘇聯的消息,特意委託我給您帶來了一份禮物,並讓我向您致以崇高的問候,祝您身體安康,工作順利。」
不用擔心這兩個禮物的安全問題,為了確保這兩個禮物的安全,凱莉·希克斯提前半個小時來到了克里姆林宮,讓克里姆林宮的安檢人員對這兩個禮物從頭到尾、從裏到外進行了幾十項安全檢查。
「謝謝,謝謝里根先生,也謝謝你,費爾南德斯先生,非常感謝你的禮物,我很喜歡,」戈巴喬夫接過這兩個盒子,但卻沒有打開,而是轉身交給了一旁的、臨時充當秘書角色的辦公室副主任瓦連京·斯塔利耶維奇:「我代表蘇聯人民,歡迎你來蘇聯做客。」
沒有記者,沒有攝影師,場面的功夫走完之後,接下來馬上就進入了正題。
瓦連京·斯塔利耶維奇輕咳了一聲,代表戈巴喬夫先開了口:「費爾南德斯先生,您上次委託我向尊敬的總s記同志反應的問題,到底是什麼意思?是代表你本人,還是代表李根先生的意思?亦或者是美國政府的意思?」
「美利堅是一個熱愛和平的國家,李根先生是一位熱愛和平的領導人,」陳耕一本正經的說着鬼都不信的話,對戈巴喬夫道:「雖然美利堅和蘇聯因為一些歷史原因導致了現在的局面,但在我來蘇聯之前,李根先生特意對我說:在近半個世紀之前的第二次世界大戰期間,美蘇兩過也是盟友,所以他相信,不管是美國,還是蘇聯,兩個國家都是偉大的國家,兩個民族都是偉大的民族,都希望、並且願意為地球的和平和繁榮貢獻出自己的力量。」
「是的,當然,」戈巴喬夫面不改色的點頭:「蘇聯從來都是一個熱愛和平的國家。」
忍着想吐的衝動,陳耕面不改色的說道:「我相信里根先生完全贊同您的話,事實上,里根先生以及美國眾多的有識之士已經看到了自您執掌蘇聯政權以來,為世界和平所付出的努力和心血,里根先生認為,作為西方世界的領導者,美利堅有責任、有義務和蘇聯一起,為世界的和平貢獻一些力量。」
雖然到底是怎麼回事大家都心知肚明,不就是因為不停的核擴軍,大家的財政都開始撐不住了麼,但這話戈巴喬夫愛聽:為了世界和平嘛,總比直接認慫似的「哥們,我的錢包撐不住了,你的錢包
第868章 利益交換