,但不能停工。這個動作讓英國人終於緩和了口氣,麥克唐納的態度也好了許多。德國暫時也不想開戰,英方也寄望馬上達成新的海軍協議。
心照不宣的麥克唐納很快就帶領龐大的軍事顧問和法律方面的談判專家飛到了柏林。
國賓歡迎儀式非常隆重,接下來,在德國內政部長海因里希布呂寧、外交部長康斯坦丁馮牛賴特的陪同下,麥克唐納和他的參訪團隊先後參觀了柏林和法蘭克福的工農業生產情況。當他提出參觀德累斯頓工業園和威廉軍港時,埃里克只當沒有聽清,敷衍過去了。
軍事交流過後,兩國正式開始了艱難的雙邊談判,除原有對英國有利的條款繼續保留外,其他內容進行了反覆磋商。
實際上,英國人是有備而來的,而德國也有思想準備,因此雙方的第一輪談判便遭遇了困局。
「我想,新條約只是在時間點和地域上做出了新的調整,貴國應該是可以接受的。談判經歷了這麼多天,感謝上帝,我們之前合作得非常愉快,總理閣下,希望德國接下來也拿出些誠意。」麥克唐納有些心煩意亂,想與漢斯早日完成這個馬拉松式的口水戰。
「感謝英聯邦和首相先生的大度,給了德國還能勉強活下去的理由,不過,這樣的條件肯定是極其偏頗的,恕在下難以從命。」漢斯直截了當地回答了麥克唐納。
「很遺憾,尊敬的總理閣下,我想我們已經說得非常清楚了,一戰後的國際秩序是不能破壞的,德國只有執行的義務。當然這是我們兩國之間的事,但也不能超出國際聯盟的範疇。」麥克唐納是國際談判的高手,處處壓制着漢斯。
「那好吧,既然這是兩國之間的事,我個人的態度也就無足輕重了,我想,作為德國的領袖,埃里克先生應該第一時間了解情況,然而向貴國給予答覆。」漢斯雖然厚道,但並不愚蠢。
談判中途休會,恰逢周未,正當麥克唐納不知道應該怎樣度過這個周未時,麥克斯立即趕來與老朋友相見了,並主動要求陪同麥克唐納在柏林周邊遊覽觀光。
喜出望外的麥克唐納沒想到老朋友會如此及時地到來,兩人非常高興,相約第二天早上出發前往波茨坦附近的農莊垂釣、並品嘗那裏最出名的淡水魚。
就在麥克唐納享受快樂周未的同時,漢斯也在埃里克的挽留下在漢莎宮與總統共進午餐,並將幾天來的談判情況進行了詳細的匯報。
「辛苦了我的總理閣下,雖然你不能象麥克唐納先生那樣能夠品嘗到誘人的河鮮,但漢莎宮的後廚們同樣也烹製了幾條來自波茨坦的鮮魚,來,我們共同幹了這一杯。」埃里克端起酒杯對漢斯說。
「這也是麥克斯先生弄來的吧?」漢斯笑着問道。
「是的,的確如此,我的總理閣下。麥克斯就早安排好了,這幾條魚就是他專門為你而準備的,所以,你今天要多多享用才是。」埃里克說完,親自為漢斯盛魚。
「但願那位驕傲的首相不負麥克斯先生的一片苦心。」漢斯端起酒杯與埃里克輕輕地碰了一下。
「我想,他會的,畢竟麥克唐納也知道一戰秩序的準定過於草率,並非鐵板一塊,再說英國也不是十幾年前的英國了,希望我們的前幕僚長能給這頭驕橫的約翰牛好好地上一課。」埃里克一仰脖子,喝乾杯子裏所有的酒。
酒過三巡,菜過五味,漢斯才發現魚的味道比剛開始時更加鮮美了。兩人邊吃邊談,將同桌相陪的安娜塔和馬迪娜都涼在一旁。
「保持舊條約原貌的部份,是我們最需要與對方商榷的地方,英國人既然提出修改對他們不利的條款,按照對等的權力,我們也必須要求對方同意我們的方案,這是反制條件,非常重要。」埃里克反覆強調……
度過了一個愉快的周未,總理府的國賓大廈里,德、英雙方的談判正在繼續進行。
讓麥克唐納非常棘手的是,漢斯路德不但要求修改舊條款保留部份,同時希望英國在歐、蘇問題上站穩立場,並與歐盟一道發表聯合聲明,敦促蘇聯無條件退出波蘭。
在麥克唐納進退兩難之際,漢斯首先主動讓步,同意先擱置雙方分岐,但聲明並不是德方放棄自己的要求。
對於德國要求英國在德、蘇問題上不選邊站隊、不持立場時,麥克唐納