超人將幾塊氪水晶插進了聯盟總部電腦預留的插槽內,計算機操作界面很快便被氪星科技獨有風格的界面所取代了。超人雙手按在水晶上對其進行着操作,剔透的晶體在他手中上下起伏,就好似海面涌動的波濤。
畫面變換,一個綠皮膚、套着紫色外衣的傢伙出現在了屏幕上。他有着接近人類的五官,但眼睛是紅色的,沒有毛髮的頭皮上滿是圓形的插孔。他沖屏幕咧開嘴,露着猙獰而令人發毛的獰笑。
邁克打量着屏幕中這傢伙:「那個就是那什麼布......布......」
「布萊尼亞克。」超人重複。
「哦,布萊尼亞克。」邁克點頭,「好的,記住了。但從沒聽過這傢伙,從你剛剛說的聽起來我們應該非常擔心他?」
「再怎麼擔心都不為過。」超人神色依舊凝重。他轉身掃過眾人,道:「據說布萊尼亞克從不以真面目示人,甚至從不用同一個面目出現一次以上。有時他的思維藏在機器里,有時在生物體中。根據氪星文獻記載,布萊尼亞克似乎曾是個克魯星人,一個擁有過人智慧的科學家,他的精神力要強過我們一千倍。」
眾人見他說得凝重可怕,一時都只面面相覷,卻不出聲打斷。
海倫娜撿起了被西斯科拋在地上的那枚機械頭顱,端正地放回了床板上那具軀體的斷頭處,問:「這麼說你們有過歷史了?」
「不,我沒見過布萊尼亞克。」超人搖頭,「我對他的了解全部來自氪星文獻記載,因為據說那是氪星歷史上最黑暗的一天。卡拉見過他——或者說至少是他的一種面貌。她告訴過我關於布萊尼亞克的一些事,她說這個名字曾被用以恐嚇氪星的孩子們晚上不許在外玩耍太晚。」
「聽起來就像大灰狼。」邁克插嘴。
「最兇狠的那種。」超人盯着躺在床上那具軀體,「卡拉說那是在氪星毀滅前幾個月,布萊尼亞克的飛船來到了地球。根據她的描述,那艘船看起來就像是只會飛的章魚,整個形狀像是個巨大的黑色骷髏頭,四周插滿了黑色的機械觸手,能夠從紅色的眼中噴射激光。」
「是只有我這麼覺得......還是這造型讓我想到了某神話生物?」西斯科舉手。
「氪星的科學家認為是我們的一顆殖民衛星的毀滅引起了布萊尼亞克的注意力。」超人續道,「他的艦隊開進了氪星的大氣層,向城市投放了大量的探測機械人——應該就是女獵手帶回來的這種,我想。而他所做的最可怕的一件事,是他用某種力場隔絕了坎多城——氪星的首都。這造成了裏面的人沒法出來,外面的人沒辦法進去......直到坎多城在一陣強烈晃眼的白光中徹底消失,不知所蹤。」
海倫娜皺起眉:「你說他有一瞬間抹平一座城市的能力。」
「他只想要那座城市,但他的能力肯定遠不止於此。」超人道,「坎多是氪星的中心,相當於氪星的心臟,而布萊尼亞克輕而易舉就把它從氪星的表面挖走了,沒人知道他怎樣做到的。
有人認為坎多當場就被撕碎了——比如佐德將軍,但也有人認為坎多和住在裏面的人民並未就此消逝。我的父母似乎認為坎多城只是被布萊尼亞克綁架了。」
「綁架一座城市?」沃利覺得這說法聽起來很不可思議,「但為什麼?他有索要贖金之類的嗎?」
超人搖頭:「在那之後氪星就再沒布萊尼亞克的消息了。」
「既然這敵人如此危險,那我們更需要做好警戒。」海倫娜看了眼那具破爛的機械軀體,「我會在這兒繼續嘗試分析這台機器,也許這能幫助我們進一步了解布萊尼亞克的技術,為可能到來的戰鬥做好準備......」
「不。」超人搖頭,冷靜而堅決地說,「布萊尼亞克太危險了,我們必須儘可能不讓地球被卷進來。」
「但你說過這是他的探測機械人。」海倫娜道,「而現在他的一台探測機器在地球上報廢了,他已經很快就要來了不是嗎?」
「所以我會在中途截住他。」超人眼神堅毅。
眾人都為他的話怔住了。
「你說你要做什麼?」海倫娜問。
超人低頭,繞着床板走了半圈,伸手拿起了外星機器的腦袋。
「我會把這個東