」琴聲先響,甚是優雅,而後簫聲起,先和琴聲,漸而激揚高亢,破琴聲而出,卻又不曾將曲調打亂。簫聲起後又轉柔和清幽,即令高揚之時,琴聲亦始終不絕。琴簫之音隨即交纏,琴聲固雅且幽,簫聲亦幽并雅,兩者乳水交融,竟不知何為簫、何為琴。
眾人只覺二女此曲字字含情、情發自心、聽之有百感千味,或憾、或傷、或喜、或悲、或如羚羊掛角、或如空中之音、相中之色、水中之月、鏡中之像,腦中印出無窮無盡的意想,如翻閱千百世纏綿,始終不知此心尚溫。傾國顏,可曾回眸顧憐?
此琴片片飛花,聽之如臨滄海酴醾、如見隔世崑崙、如聞玲瓏透徹、如鐫曲中青玉;此簫泠泠吹雪,頓挫朗晰、言有盡而意無窮,陽關三疊、杜鵑聲里斜陽暮。
凝雪者,凝血也。以心化情,音出如水,水凝結,有成冰者亦有成雪者。成冰者徒見其美而未見其華,此可見而不可觸;凝雪者既見其美又見其華,可見可觸,觸之則如冰雪化入心扉,直似醍醐灌頂。此曲可謂凝雪也!
曲聲時高時低,或琴音為主,或簫聲為輔。簫聲低時,低而不斷、如遊絲飄蕩,卻始終不絕;琴音高時,如擊環佩,空山鳴澗,眾鳥高飛。曲聲淒入肝脾,哀感頑艷。二女眉蹙眸封,神態或悲或怨、或憾或傷,亦是如痴如醉,沉浸其中,不知外物。群雄聽着,渾然忘卻飲食,心中酸楚,更有甚者涔涔淚落,哽咽出聲。許顯純與青羊二人相鬥,生死攸關,聽了此曲,也是神情激盪,不由自主地隨着曲子高低曲折,使動刀劍縈迴,曲肅殺則招式狠辣,曲幽柔則招式平和,快慢必相契合。說是比武,不如說是演武。而演武者,演予觀者,然二人心神所向,全是音律,演予他人,莫若演之於曲也!
嚴松站起了身,嘆了口氣道:「昔日韓娥東往至齊,匱糧過雍門,鬻歌假食。既去,而餘音繞樑欐,三日不絕。今此姊妹二人為琴簫曲,志趣高潔,婉轉天籟,不輸古人也。若有南飛之雁過,必傷極而隕。」他話音方落,隨即高歌,唱道:「翩翩之燕南翔,遠集西羌北上。駿馬胡塵里,蛾眉微蹙清商……」
「蒼南一掌」內力超絕,歌聲在他的吞吐之下,喧賓奪主,立時就將琴簫之音掩蓋。他所唱先與曲意相和,而後陡變為殺伐之音,與琴簫合奏格格不入。沈清泠左右踱步,這才沒讓簫聲吹破,沈雪晗內力稍弱,秀眉緊蹙,額角已滲出香汗。
群豪恍然驚覺,人人均是出了一聲冷汗。心道:「這琴簫合奏之曲本非凡品,再加下她二人姊妹之親,內力均高,配合中絲毫不見不諧,我等初時尚能自持,樂聲一久,隨之起落,七情盡被牽動,高昂處令人血脈膨脹,恨不能縱聲長笑;低回處如怨如慕,叫人幽恨暗生,不得不傷。此曲攝人心魄,半入江風、半入雲霄,果真只應天上有,人世能得幾回聞啊!若不是嚴松斷喝高歌,此曲不停,我心不動。」
此時沈清泠嬌軀已微微顫動,沈雪晗呼吸急促,按弦之手慘白。沈非雲長吸一口氣,說道:「此曲名為《月初雲湜》,改自梅花三弄、平沙落雁,既有傲雪凌霜、凌雲戛玉之高潔,又合秋高氣爽、風靜沙平、鴻鵠遠志、逸士心胸。更多了一層雲破獨影之悲,以襯托世事多舛,雅趣難施。自詡此曲能撼動天下英豪,卻終究奈何不得嚴掌門。」說完,他雙掌輕擊節拍,也加入戰局。
沈氏二女得兄相助,壓力驟減。他兄妹三人自成一路,音律相合,融洽無比。嚴松長歌不竭,他雖粗通詩文,卻非文士,歌詞見窮,便以喝啊聲相替,亦絲毫不見頹勢。
四人明以音聲相敵,實是比拼內力。清泠、雪晗周身真氣全散作這曲《月初雲湜》,「淡月紫音」也罷、「夜雪冰清」亦好,都已如兵刃一般,化入汩汩江流清音,去亂那戰陣哼哈之聲。雙掌擊打節拍,只要琴簫一有紊亂之象,便將之矯正。琴簫聲或若長風振林,或若微雨濕花,極盡變化之致;呼喝聲忽高忽低,時而詠北狄之暇證,時而奏胡馬之長嘶;即令肉掌一雙,也呈妙音。四般聲音糾纏一處,斗得難解難分。琴簫之曲雖然仍舊顯示着超凡功力,可那懾人的功效,卻蕭然無形矣。
許、青二人不再受縛於《月初雲湜》之曲,霎時拼盡全力,戰局更見焦灼。一位是錦衣衛北鎮撫司指揮使,另一位是衡山掌門,前有舊怨,再添新仇,已是除死方休。這些年來,二人一個蟄