「好的,哈維先生。」諾奇忙不迭的點頭,現在只要有機會能夠離開這個海賊窩,他什麼都願意干,「我現在就組織他們把那些新聞發給總部。」
這時王哈桑從島後面回來了,「處理好了,船長。」高大沉默的刺客隨意說道,旁邊的諾奇生生打了個激靈。
「哦,辛苦了。」哈維隨意回應着,同時對諾奇說道,「諾奇先生,我等着你的好消息,在此期間,我會讓我的廚師準備豐盛的宴會款待你們,希望你們可以快點。」
「我會盡力的。」
等到那些記者在諾奇的帶領下,用筆桿子趕着一篇又一篇的新聞稿,再配上格外突出了那些海賊的照片,而哈維一夥則是被淡化了,僅僅提了一句,參與者哈維一夥行蹤不明。而造成海軍被集體屠殺的黑鍋,則甩給了那些還被哈維囚禁着的海賊船長們。
總之,只要是沒有親臨現場或者了解內幕的傢伙,絕對不會刻意去關注哈維一夥,而洶湧的輿論和滔天的民憤,則會逼迫海軍把追捕哈維的力量都撒在北海上,哈維覺得有必要讓那些海賊在這裏跟海軍周旋的久一些。
「我是一個很大方的人,尤其是對朋友。」哈維又來到了船艙的下層,關押那些船長的地方,不過這次他不是來處死他們的,而是帶來了一個讓這些船長呼吸都急促起來的好消息,「雖然你們暫時在這裏住了幾天,但是作為賠罪,這個海軍基地的財寶,武器,船舶,我一概不要,通通都送給你們。這樣足夠顯示我的誠意了吧?」
那些船長都不是傻子,哈維打的什麼主意他們也都知道,無非就是讓自己的力量更強大,好應對海軍的反撲。不過他們在這個陰暗的船艙里是得不到外面的消息的,更不知道,哈維已經通過幾個記者把這次的黑鍋牢牢扣在了他們身上,而他們只是哈維拖延海軍時間的棋子。
「有了這些財寶,你們就可以招募更多的水手,海軍精良的武器可以武裝他們,這些軍艦可以輕鬆再湊出數支艦隊,北海就是你們的天下了。」那些船長沒有辜負他們海賊的身份,貪婪可以壓倒一切理智。看到他們眼中興奮的光芒,哈維知道,這次談判成功了。
默默退出船艙下層,哈維舒展了一下筋骨,「你們越強大,我的時間就越充裕……」然後他對一直負責船上的安全等事務的半藏說道,「等到我們離開這裏的時候,再放他們出來,之前絕不能讓他們和那些水手有接觸。」
「我明白了。」
「對了,讓那些水手把這座海軍基地搬空,時間就到我們起航為止,說了要把這座基地的資源都送給他們,就一定要做到,讓那些船長出來之後,直接去軍艦,這座島就直接焚毀,不要留下什麼馬腳。」即使所有的海軍高層都知道這次戰爭是哈維一手策劃的,但只要哈維能瞞住那些普通民眾就好了,民意這種東西可不是那麼好處理的,尤其是在革命軍正在活躍的當口。
……
「哈維先生。」諾奇走過來輕輕叫了一聲,看到哈維回頭才遞出手裏的那一沓紙,「新聞已經完成了,您看看,如果沒有問題我就通過電話蟲發送給總部了。」
哈維接過這些記者拼命趕工出來的稿子,全是諸如「海軍慘敗,北海海賊猖狂」之類的標題,然後在文章中附上那些船長的通緝令,以及之前犯下的累累罪行,至於哈維一夥,要麼就是沒有提及,要麼就是一個在遠處打醬油的角色,根本沒什麼存在感。
滿意的點點頭,哈維隨機把這些稿子還給諾奇,然後開口問道:「諾奇先生,我有見過你嗎?」
諾奇已經因為恐懼而僵硬的腦袋在這時突然靈光一閃:「沒有,沒有!這些照片都是我們悄悄藏在海賊看不到的角落裏拍的,我根本沒有在戰場上看到過哈維先生。」
「諾奇先生。」哈維幫他把因為趕工而壓的有些皺褶的衣服整理好,「我果然很欣賞你這種聰明人,那些海賊就沒有你這麼識時務。來,諾奇先生,我敬你一杯。」
哈維杯子裏的紅酒就跟戰場上的鮮血一樣鮮艷,諾奇不知道為什麼,明明酒香撲鼻,但看到那個鮮艷的紅色就有種要反胃的感覺,但是在哈維笑眯眯的眼神中,他強忍着不適,抬頭一飲而盡。
「這可是傑爾馬的藏酒呢,是我那個總是想着吃喝的副船長從人家宴會上拿的。」哈維
六十八章:世界震驚