果然不出夏爾的預料,一聽到有什麼讓利的說法之後,面前的中年人就微不可查地連續眨了眨眼睛,顯然已經有了一些觸動。?
不過這也難怪,他等的不就是這個麼。
雖然有些動了心,但是他臉上仍舊保持着那種刻意的平靜。
「哦,您跟我說這些可沒有什麼必要,」他笑着擺了擺手,「第一,我已經說過了,我並沒有在政府當中任職,我無權干涉這些重要的公共事務;第二,想必您也能夠同意吧,我們為國家效勞不應該講究太多的個人私利,一切都應該按照合理合法的程序來辦,我不喜歡我的親戚因為我和您的個人原因而破壞這一些神聖的規則……」
聽着他這樣一大段推托之詞,夏爾忍不住微微皺了皺眉頭。
這實在是有些太油鹽不進了吧。
「我完全理解,並且完全同意您說的這席話,我相信如果每個人都應該如同您說的那樣做。」雖然心已經冷了下來,但是夏爾臉上仍舊還掛着本能式的笑容,「請您相信,我絕對沒有讓您做違背良心的事情的願望。我只是想說,如今我們都有一個報效國家的機會,而您甚至還可以通過報效國家從中獲利,那麼,為什麼不去做呢?我看不出任何理由。」
「一定要這麼做?非這麼做不可嗎?」侯爵用餐巾抹了抹嘴,「先生,據我所知,這本來不是您應該過於注意的地方。您希望報效國家。這很好,但是處於您的地位的話,做好自己的本職工作不就是報效國家的方式了嗎?為什麼,非要去做這種不討好的事情呢?」
「也許您也難以置信吧,我確實是為了幫助國家和軍隊,讓我國的武裝部隊有機會使用一種更好的裝備。」夏爾拿起酒瓶,再給自己倒上了一杯酒,「正因為如此,我對我明明抱持着如此良好的初衷,竟然卻遇到了這樣大的困難和阻力。而倍感困擾。老實說。如果不是因為發自本心的話,我可能早就已經放棄了。」
然後,他突然轉過視線來,緊緊地盯着對方。「但是。正因為如此。所以我決不打算放棄。是的,我非做不可,而且打算一定辦成。」
德-特里沃侯爵就這樣看着直視着自己的夏爾。竟然微微地怔了一怔,片刻之後他才反應了過來。
「您的決心我倒是感受到了……」一直看着夏爾的侯爵,然後,眼中又閃過了一絲疑惑,「不過,先生,您跟我透個底吧,這種槍械真的有您說的那樣好?」
「那是當然。我已經說過了,這是一種劃時代的發明。」眼見對方稍微有些易動了,夏爾更加顯得從容不迫起來,「而且經過了我們多次的試驗和驗證,它真的十分管用。」
接着,夏爾詳細地向對方介紹了那種被自己命名為「吉維尼1850式」的步槍的先進性。
在他不厭其煩的介紹和比劃下,德-特里沃侯爵終於稍微明白了過來。
「也就是說,您的意思是,如果讓陸軍士兵們裝備了這種新式步槍的話,就幾乎可以讓每個士兵都擁有如同野戰炮一樣的射程?並且射擊精度和穩定性也將大為提高?」
「我知道這聽上去有些神奇,但是這是真的,先生。」夏爾堅定地點了點頭。「如此帶來的步兵火力將是革命性的,裝備上它之後,它將使得我們原本就已經十分優秀的軍隊變得更加出類拔萃。」
「是這樣嗎……」侯爵低下了頭,陷入到了沉吟當中。
雖然對夏爾那些話還是有些保留,懷疑他有意誇大其詞,但是他心裏也知道如果沒有幾分把握的話,夏爾是不會無緣無故地消遣自己的。
因而,在稍稍考慮了一會兒之後,他也覺得有些意動。
「看上去您在陸軍部裏面也是這樣慷慨陳詞的了?」
「是的,沒錯。」夏爾苦笑了起來,「只可惜碰到了很大的阻力。」
「那當然了,您是半路跑進來的,就想插手這麼重要的事務,不反對您的話才怪,就算為了證明自己不是那麼不高明,他們也得對您群起攻之。」侯爵冷淡地回答,然後接過了夏爾重新倒滿了酒的酒杯,「突如其來的卓越貢獻,在政府內往往得到的並非是歡迎,先生。」
「所以我才想到了找您,先生。」夏爾重新拿起了酒杯,「我沒有時