readx; 雖然外表彬彬有禮,但是伯爵心裏隱藏的憂慮卻很快被夏爾給看了出來。( )[看本書最新章節請到]--
這也難怪,作為長居於此的大使,在英法關係面臨重大轉折、即將迎來可喜進展的時候,卻得不到國內應有的嘉獎和讚賞,反而被一個初出茅廬的年輕人跑過來,堂而皇之地同『女』王陛下和首相閣下接近,想來任誰也難以心平氣和吧。
在他看來,英法關係的重大改善頭功應該系在他的身上,也應該由他來主導即將進行的英法協調。
不過,因為夏爾實在炙手可熱,所以他也不敢表現得過於造次,所以只敢以這種隱晦的方式來恐嚇夏爾,並藉此來奪回主導權。
不過……雖然能夠理解對方的想法,但是夏爾可沒有一點謙讓的意思。
「按照您的指示?」夏爾裝作很好奇地看着對方,「先生,請問您有從總統那裏得到了什麼新的指示嗎?還是說,部長閣下有什麼決定沒有告訴我,而是特意告知給了您?如果是這種情況的話,請您馬上告訴我吧,我會毫不猶豫地遵循他們的指示的。」
如果是部長和總統的指示我可以聽從,如果是你的,那就沒必要了。
在夏爾如此直白的答覆之下,一絲尷尬和驚慌掠過了伯爵的臉。
「先生,您不用多慮,我並沒有從國內得到什麼更新的指示。」他微微緩和下了語氣,「我只是說,為了更加有力地同英國『交』涉,您可以更多地倚重我們,利用我們的經驗,畢竟我們長待在英國,對如何應付英國人更加有經驗。只有這樣,我們才能從英國人那裏得到更多的東西……」
「這一點我完全同意。」夏爾點了點頭,「所以,我希望您能夠將使館的一位秘書借調給我。暫時充任我的參議人員,輔佐我同英國人進行會談,我會向他隨時諮詢的。[更新快,網站頁面清爽,廣告少,,最喜歡這種網站了,一定要好評]」
夏爾這句話,一瞬間就讓整間會客室都陷入到了冷場當中。
因為,大家都聽出了他的弦外之音。
「您是……您是叫我回去?」部長難以置信地看着夏爾。
「是的,我的意思很明白——接下來的會談,因為事關重大。所以您不必出席。起舞電子書」
「先生,如果您不讓我來參與的話。恐怕不合程序吧?我,現在還是特命全權大使,法國同英國的外『交』往來,理應由我來經辦。」德--隆克羅爾伯爵原本就十分嚴肅的臉上,現在變得更加蒼白了,「如果您或者部長閣下有別的安排的話,盡可以跟我提出來,我會自覺執行的。」
「不,我對您沒有任何的特別意見。您的安排也並非我能夠處理的。」夏爾擺了擺手,表示自己並非特意要排斥他,同時也並不在乎他的辭職威脅,「不過,我是以『私』人身份過來的,我要見誰並不需要經過您的同意,想來也是我的自由。」
「這種話對外說說就可以了。又何必對我這麼說呢,先生?」德--隆克羅爾伯爵的臉上『露』出了一絲嘲諷,「難道我還會不知道您此行的真正目的,以及您將與什麼人接洽嗎?」
既然已經被夏爾排斥了,他也不怕說實話了。
「如果您非要如此說的話,那麼我只能說我很遺憾。」夏爾聳了聳肩。「那麼,現在您可以走了。」
接着,他站了起來,看了看那些跟着部長前來的使館隨員們。
他要從中隨便挑選一個,充任自己的臨時助手——如果有可能的話,充任未來的長期助手。
然後,他的目光落到了大約一個二十幾歲、留着一頭栗『色』的分發。長相十分斯文的年輕人身上。
看上去『挺』順眼的,就是他了吧。
「就讓他留下來吧,當我的翻譯。」夏爾指着他,然後貌似疲倦地打了個哈欠,「其他人都回去吧。」
這個不知道是不幸還是幸運的年輕人,一瞬間頓時成為了視線的焦點。
片刻之後,他才從最初的懵懂當中清醒了過來,然後難以置信地睜大了自己的眼睛。
「先……先生……您……您這是……?」他驚慌地看着夏爾,語無倫次地回答,「可
第二十二章 爭吵與助手