第2248章

    ,!

    「原來是這樣。」羅科索夫斯基聽完索科夫的講述後,調侃地說:「你真像一隻狡猾的兔子,不但瞞住了德國人,甚至連我都瞞住了。繼續加油吧,我希望能早點聽到更多的好消息。」

    索科夫雖然知道,按照俄羅斯的傳統,兔子是一種最狡猾的動物,比狐狸還厲害。但他聽到羅科索夫斯基把自己比喻為兔子,心裏還是很彆扭的,畢竟在華夏的傳統里,兔子有冤大頭的的含義。

    不過放下電話後,索科夫就不再在意這些細節,而是叮囑西多林:「參謀長同志,元帥同志對我們所取得的戰果很滿意,他讓我們再接再厲,爭取創造更加輝煌的戰果。讓工兵加快搭橋的速度,等浮橋完成,就立即派一個坦克旅過河,配合步兵向德軍的防禦縱深推進,儘快地擴充我們登陸場的面積。」

    「工程兵已經開始架設浮橋。」西多林回答說:「工程部主任告訴我,他們將在八個小時內,完成浮橋的架設工作。」

    「八個小時,時間有點太長了。」索科夫心裏琢磨,如今還不到上午九點,如果需要八個小時來架設浮橋,也就是說,坦克旅要等到傍晚五點以後,才能向西岸開進。如今登陸的部隊都是輕裝,除了重機槍、火箭筒和少量的迫擊炮之外,就沒有什麼重武器,如果德軍實施強攻,恐怕打起來還是比較吃力的:「能讓工兵加快架橋的速度嗎?」

    「沒法再快了,司令員同志。」西多林苦着臉說:「要知道,別的舟橋部隊架設八百米的浮橋,都要五六個小時,而我們面前的河流寬達五公里,八小時完工,已經是極限了。」

    聽西多林這麼說,索科夫立即意識到,八小時完成浮橋的架設,沒準就是一個理想狀態,是根本不可能完成的。假如架設八百米浮橋都要五六個小時,自己的工程兵部隊24小時能完工都算不錯了。

    「好吧。」索科夫有些無奈地說:「既然浮橋的完工還需要很長時間,那就抓緊時間把步兵第109師送到河對面去,西岸的部隊越多,我們守住登陸場的把握越大。」


    空軍的出動,摧毀了德軍部署在二線陣地的炮兵陣地,將巴托夫的部隊從炮火的洗禮中解救出來。

    巴托夫得知德軍的炮兵被消滅,登上西岸的部隊正在與反擊德軍交火,而停留在淺灘位置的部隊又重新渡河時,他如釋重負地說:「只要德軍的炮火不再干涉我軍的行動,要不了多久,我們就能在西岸建立一個巨大的登陸場。」

    說完這話,他端起桌上的茶杯喝了一口水,問格列博夫:「參謀長,右翼的第48集團軍有什麼新的動向嗎?」

    「暫時不清楚。」格列博夫搖着頭說:「我軍在遭受德軍炮擊時,我派人在河邊觀察的戰士向我報告,說第48集團軍的炮兵正在一刻不停地轟擊西岸的德軍陣地。不過令人奇怪的是,他們發射的不是普通的高爆彈,而是煙霧彈,我們的戰士親眼看到,西岸的德軍陣地和河邊都是濃濃的煙霧所籠罩。」

    「奇怪?」巴托夫聽完奇怪地說:「索科夫將軍向對岸發射煙霧彈做什麼,難道想干擾德軍的炮火?不過不對啊,我們的空軍從昨天下午開始,就對西岸的德軍陣地進行了不間斷的轟炸,就算德國人有再多的炮兵,也不敢輕易暴露啊,他發射煙霧有什麼意義呢?」

    但下一刻,巴托夫就想到了原因,他勐地將手裏的茶杯往桌上一頓,絲毫不顧茶水濺到了桌上,而是情緒有點激動地說:「假如我沒有猜錯的話,他們是想用煙霧遮擋德軍觀察哨的視野,好趁着混亂渡河。」

    「什麼,趁着混亂渡河?」對巴托夫的這種說法,格列博夫表示了懷疑:「我覺得不可能吧?」

    「有什麼不可能的。」巴托夫板着臉說:「立即通知左岸的部隊,派人沿着河邊向第48集團軍的登陸地域去進行偵察,搞清楚他們釋放煙霧的真實原因是什麼。」

    「好的,司令員同志。」面對巴托夫不由分說下達的命令,格列博夫只能無奈地說:「我立即給捷列莫夫上校打電話,讓他立即派出偵察兵,前往第48集團軍準備登陸的地點實施偵察,搞清楚到底發生了什麼事情。」

    「快點打電話吧。」巴托夫催促道:「早點搞清楚索科夫他們的作戰意圖,對我們下一步行動是有幫



  
塗抹記憶推薦:  
隨機推薦:  長生天闕  史上最強贅婿  重生1990之隱形富豪  我可能是一隻假的奧特曼  
『加入書籤,方便閱讀』

熱門推薦

搜"紅色莫斯科"
360搜"紅色莫斯科"
語言選擇