李翰祥當然是大導演!
他本人具備很深的古典文化修養,所以他的古裝片格外富麗堂皇。一筆閣 yibige.com 更多好看小說
《倩女幽魂》也是如此!
有大量琴棋書畫的運用使得電影風雅清麗,但與鬼片的風格略微有些不合。
而且電影將時間設定在明末清初,安排寧采臣慷慨激昂地談論國事,這一增加真實感的改寫反而破壞了故事原有的飄逸脫俗。
比較一下徐老怪的版本,將故事融入到混亂的時空之中,而且信息密集,剪輯犀利,強烈刺激感官,大大強化了正邪鬥法!
結局也不一樣:李翰祥版本,結局圓滿,《聶小倩》原著,也是圓滿收尾,所以,《聊齋—聶小倩》並不是很精彩,而徐老怪則是天人永隔的悲劇收場,強化了情感認同。
與李翰祥的經典舊作相比,新的《倩女幽魂》較着重視覺的刺激及感官的娛樂,偶爾穿插哲理與喜趣,都深合現代人『短小輕薄』的特點。李翰祥筆下卻充滿了浪漫思古的幽情,特有一份中國古文人的雅致和世故,其恐懼也較訴諸想像,效果遠超過形象化的新《倩女幽魂》。
這是很多很多資深影評人的意見…
呵呵…
影評人一張嘴,總是跟觀眾站在相反的境地。
否則,怎麼凸顯他們有專業型呢?
……
張俊生拍攝的《倩女幽魂》,大體框架照抄的是徐老怪的版本,除了在特效、選景方面,有所精進,故事編排,幾乎一摸一樣…
構成一部商業片的所有元素在這部電影裏都是接近極致的完美:
從演員和人物設定來看,自然不用多說,聶小倩和寧采臣才出場,就此定格了兩人的形象!
除此之外狂放不羈又淳樸善良的燕赤霞、雌雄同體的樹妖姥姥,甚至是一些配角如女鬼小青、夏侯劍客、縣令等等都是活靈活現,躍然紙上,看過電影就不會忘記。
商業元素聚齊,還必須要有浪漫和香艷。
—從水中小亭,白衣美人月夜撫琴,到那首「十里平湖霜滿天,寸寸青絲愁華年。對月形單望相護,只羨鴛鴦不羨仙。」
典型的中國古典式浪漫…
相比李翰祥原版寧采臣和聶小倩的關係是由「美德」推動,張俊生更加突寫了「情慾」的作用:
寧采臣落水,小倩伸出玉足將他撈起;
浴盆里,寧采臣看見了**的小倩,並且被小倩在水中接吻,意亂情迷;
兩人第二天在水中小亭相會,小倩說,明天她就要過門了,說着軟軟躺在了寧采臣的懷裏…
到這裏為止,兩人的關係都是小倩主動,但是這些無比香艷的情節都絲毫不會顯得她輕浮,而是楚楚動人的媚態和純潔。
很唯美,「高潮」拍得既「欲」又「美」還有種儀式般的聖潔感覺!
《今夜不設防》,沾叔提到了《倩女幽魂》,色眯眯的看着哥哥,問他拍攝激情戲的感受,哥哥有點詫異的反問:什麼?你覺得這是床戲嗎?
黃沾:啊…這個…算是吧…
你看,哥哥本人都沒把這個當成床戲!
……
隨着寧采臣與聶小倩兩人的感情升溫,電影的也進入了第二部分,聶小倩和寧采臣的感情戲!
沉浸在人鬼情未了的觀眾,沒有感受到這是最後的溫存與美好。
樹妖出來破壞了!
幸好被燕赤霞搭救。
不過他並不喜歡小倩:「鬼靈的事,做人不必多理。這妖怪百年的功力已經被我破了!她雖然根深蒂固,但要百年之後才可以出來害人,你知道嗎?其他的事不要多管啦!
寧采臣:你錯了!我一定要救小倩。我要把她的骨灰帶回鄉下,讓她投胎轉世,重新做人。
我知道,人鬼有分,可是能幫的為什麼不幫呢?如果你不救她,就沒有人可以救她了!
燕大俠,我求求你,我求求你…你一定要救小倩,我求你,燕大俠。
燕赤霞:你這混蛋!怎麼還有這麼多愛心?連我也被你弄煩了!你個世上怎麼還有你這種不切實際的人。我年青的時候也像你這樣多幻想,比你更需要愛!