瑞貝卡被突然叫到名字,第一反應就是激靈一下:對於這位沒落家族的小小繼承人而言,眼前的局面和周圍的一圈大人物基本上都是她做夢都沒想過的景象,甚至童年跑到林子裏和狼搏鬥被一爪子拍暈時她都沒產生過這種等級的幻覺,看着老祖先與大人物們談笑風生,她甚至都忘了自己其實也是這場會面的重要參與者之一。
但瑞貝卡這姑娘好就好在頭鐵,哪怕有點蒙圈,她也憑藉強大——甚至接近末梢壞死的神經韌性冷靜下來,稍微整理了一下語言之後,這位來自南部鄉下的小領主開始向國王講述發生在塞西爾領的那一場噩夢。
每一個人都聽的聚精會神,哪怕他們此前並沒想到會是由這麼個小姑娘來發言,那場災難本身也讓每一個人都嚴肅地閉上了嘴巴。
關於發生在南部邊境的事件,在場的人基本上都多多少少知道一些。那件事正在整個南方地區發酵,各種版本的流言滿天飛,當然這並不全是高文的功勞,高文派人傳播的主要是關於自己「復活」的事情,關於災難本身他是沒有着重渲染的——但災難這種東西本質上就是最好的流言催化劑,在兩個月的醞釀與傳播之後,它在南方地區已經是人盡皆知了。
平民或許缺乏調查真相的渠道,但貴族可不缺,通過各種各樣的手段,在場的人都或多或少地了解了事件的經過,弗朗西斯二世手上甚至還有來自南方許多貴族的密報,但不管再怎麼詳盡的報告,都不可能有當事人的親身經歷更加準確可靠。
在瑞貝卡越來越流利的敘述中,那場災難被慢慢拼湊完整,並與七百年前的黑暗魔潮建立了聯繫,而一頭龍的出現則讓整件事在最後更披上了一層撲朔迷離的面紗。
看着緊皺眉頭的國王與貴族們,高文輕輕嘆了口氣。
這些人在剛才還都關注着開國大公死而復生,塞西爾家族是否要從王室討要利益這種事,恐怕壓根就忘了塞西爾家族來王都最主要的目的其實是匯報那些怪物——不過這也不能怪他們,誰讓高文的存在感更高呢?
而且這個存在感還是他自己折騰出來的……
「……現在整個塞西爾領大部分地區已經化為焦土,龍炎蘊含魔力,它燒灼過的地方數年都無法生長糧食,我的子民不得不在格魯曼子爵的庇護下度日,」瑞貝卡已經站了起來,她緊握着拳頭,之前的膽怯和緊張都消失不見,「國王陛下,還有諸位閣下,塞西爾領雖小,但這場災難卻是一個信號,龍的來意或許不明,但怪物卻切切實實是一場災難,那些怪物七百年前也出現過,他們導致了剛鐸帝國的毀滅——我的先祖就親身經歷過那一切。」
弗朗西斯二世開始與自己的御前首相和北境大公低聲交談,另外幾人也低頭討論起來,看得出來,他們沒有把瑞貝卡帶來的消息當成空氣,這應該感謝那些不斷傳揚的消息、來自南方的密函以及高文·塞西爾本人的存在,如果沒有這些,一個南方鄉下的沒落貴族跑到國王面前說自己家族領地被怪物和龍毀滅,所能得到的惟有嘲笑,別說引起討論了,換來罪責都是有可能的。
但他們能重視到什麼程度,又能做出多少應對,這就很難說了。
畢竟,這個世界已經太平了七百年。
「塞西爾公爵閣下,」坐在高文左側數個位子之外的高瘦男人開口了,他是西境大公柏德文·法蘭克林,一個看上去文質彬彬的儒雅紳士,「我相信您的後裔在這件事上的誠實,但這件事委實匪夷所思——容我多嘴,那些怪物真的就是七百年前黑暗魔潮中的……那些怪物麼?」
「我跟它們打了二十年交道,一直打到死,化成灰我都認得它們,」高文嚴肅地說道,「而且我還再次與它們交手,可以確定那些怪物就是當初從黑暗魔潮里湧現的那種東西。只可惜它們在被殺死之後就會迅速瓦解,根本無法留下屍體標本,而且後來的那頭龍還焚毀了整個領地,現在也沒辦法派人去塞西爾領查看情況了。」
柏德文·法蘭克林和他身旁的東境大公塞拉斯·羅倫對視了一下,高文見狀說道:「如果你們認為塞西爾家族是故意誇大真相來換取同情,並想要藉此機會回歸權力中心,那大可以直接說出來。」
「不不不,我們不會有這種想法,」柏德文大公趕緊說道,「我們