測試廣告1 第1617章 霸王前奏(下)
回憶起前不久才剛剛發生的這件事,艾森豪威爾實際上並沒有多少怪罪丘吉爾的意思。愛字閣 www.aizige.com
英國這現狀大傢伙也都知道、看得明白,手裏既有的這麼點海軍家底基本都是戰前攢下來的,英國皇家海軍那引以為傲的主力戰列艦艦隊,大部分都是一戰標準的老古董。驅逐艦和巡洋艦也差不多都這樣,整個海軍上下都充滿了濃厚的年代感氣息。
與自己祖國那支新銳且仍不斷有新血液注入的強大海軍相比,英國皇家海軍確實多少有點日薄西山的意思、英雄遲暮。想讓英國佬一下子湊得齊這麼多登陸艦確實不大現實,是自己當時想的有些太過於理所當然了。
但好在,辦法終歸還是有的,該有的支援也確實被如數滿足、此刻就握在自己手中。
得到了強力支援的霸王計劃將得以如期展開,艾森豪威爾也不必擔心拖到六月份的霸王行動,可能會突遭什麼意想不到的變數。
作為盟軍的總司令,艾森豪威爾現在是一名軍人、一個統帥的身份在嚴格要求自己。
打贏這場有史以來最大規模的登陸戰就是他的職責,艾森豪威爾現在只考慮怎麼打贏這場仗,別的他都可以暫時拋之腦後、不去在乎。
雖然滿足自己所需要求的方式有變化,不是通過丘吉爾那邊、而是來自於自家總統羅斯福。
但既然華盛頓拍發給自己來的電報上,已經白紙黑字明確寫清楚了命令和要求,那麼這個並非自己事先所想的過程倒也就不再重要了。
在這一點上與朱可夫有些類似,艾森豪威爾同樣是個看重結果大於在乎過程的統帥。只要霸王行動得以如期開展實施、不會耽誤了自己的行動,那麼別的東西倒也就沒有那麼值得去在乎的必要了。
「麥克斯,我從剛才開始器就一直有所疑惑。你要知道,在我出發來倫敦之前,總統先生對我的親口叮囑可不是這樣的。並不是所有的計劃都要順着首相先生的意願來,我甚至得到了可以和丘吉爾在某些問題上扯皮推卸的授權。」
「但這封電報......我想不明白,這和我國在歐洲問題上的大戰略不符,至少是應該不符。一個如丘吉爾所想的歐洲於我國而言並不是利益最大化,總統先生到底在計劃些什麼呢?我不是在質疑,只是我暫時還未能理解總統先生的雄才大略,我確信是這樣。」
儘管麥克斯的身份只是個美國陸軍的掛牌上校,但是艾森豪威爾卻願意將自己心中的疑惑與之分享、吐露實情,甚至不惜說出一些「模稜兩可」的低度機密給麥克斯聽,這就很能體現一個人對另一個人的信任和看重。
事實上,能在盟軍總司令身邊待着、跑前跑後各種忙活伺候的上校,又怎會是一個默默無聞的小角色?
在被調任到艾森豪威爾身邊擔任全權助理前,麥克斯就已經是白宮幕僚團的一員。
艾森豪威爾之前從未聽說過這個隱於白宮幕後的隱藏角色,但卻通過羅斯福之口對他的事跡略知一二。
據說在日本人動手之前,麥克斯是為數不多的識破了日本真正計劃的白宮幕僚人員之一,並且還是以一位武官而非文官的身份,這在當時就引起了羅斯福相當程度的興趣。
「他洞悉了戰爭的真相,戴維。在日本人的艦隊還未離開港口的時候,他就親自向我匯報說日本人一定會對我們動武,並且還精準地料定了地點就在珍珠港。信誓旦旦地向我保證,如果他是日本人的海軍頭子就一定會打這裏,這是唯一能讓日本獲得渺茫勝利契機的機會。」
「他還寫了這麼一大份文件給我,如果你感興趣的話可以看看,當然我也建議你這麼做。麥克斯是個非常出色的年輕人,他有超越軍種和一般中層軍官的眼界、謀略、宏觀戰略的把控能力。為我們美利堅的軍隊培養一個未來的人才,戴維,他以後就跟着你了。」
艾森豪威爾不在乎這個名叫麥克斯的年輕人家庭背景和出身如何,只是在實際接觸後確實得承認羅斯福分析的不錯。
有這個叫麥克斯的年輕頭腦在自己身邊,確實能起到很多發散性思維的作用。艾森豪威爾得承認,這顆
第1617章 霸王前奏(下)