「哥哥,怎麼樣,還習慣在馬背上的感覺嗎?」諾亞深深吸了口氣空氣之後問道;比起鳳鳴城裏面的人聲嘈雜,顯然還是野外的空氣更加潔淨一些;別說青草和綠葉的香氣,就連馬糞的味道都讓諾亞感覺到了「自由」。筆言閣 biyange.com 更多好看小說
諾亞是理查德公爵的諸多子女之中最快從悲傷中走出來的——起碼錶面上是已經不再痛苦了;他恢復了以往那能吸引無數少女的俊美笑容,眉宇間努力隱藏着的那分憂傷更是為其添色不少。
人已經離開了,繼續悲傷也無濟於事……不如好好想着應該怎麼樣才能復仇。
等抓到邁倫斯那個混蛋之後,絕對不能夠給他一個痛快……!諾亞的內心比東境的每一個人都要憎惡邁倫斯——父親就是在他的眼前去世的啊!
「啊……還好。」菲尼克斯和諾亞並排而行——顯然,他的騎術並不如弟弟那般精湛。
不僅僅是兩人,整個鳳鳴城都沒有幾個人認為三兄弟有在馬背上奮戰的一天,因此,理查德公爵也沒給他們安排多少和騎術相關的課程——好在菲尼克斯學東西還是相當快的。
現在,他只是感覺有些顛簸、搖晃……沒有那麼太難受了;記得剛開始學習騎術的時候,他差點被那匹烈馬摔下去;就算是在前幾天剛離開鳳鳴城的時候,自己也費了好大力氣才在馬背上坐穩;
然而,這類似出醜一般的行為並沒有遭到封臣們的嘲笑——相反,他們認為這是一個仁慈的主君的表現——他本來就不擅長戰鬥,是萬惡的邁倫斯把他逼迫到了這個地步!
東境士氣之高,大抵如此。
諾亞則是在整天在外面耍的時候順便掌握了這一項技能——不會騎馬的話,怎麼在整個東境盡情享樂?難道要倚靠馬車那種慢悠悠的東西嗎?
不僅騎術,諾亞在武力方面也不差——他可不是光玩不練的那種;他的步戰實力至少有着鋼虎級別,騎兵戰的槍術水平更是因其華麗而有「孔雀翎羽」之稱。
諾亞之所以被稱為「孔雀」,也是因為他這種擅長武力而非治理的方式實在是和鳳凰家的一貫風度不相符合吧。他並不討厭這個稱呼——相反,還挺喜歡的。
「二哥估計可弄不來這個。」諾亞的左手輕輕掠過馬鬢,「你的決定是對的。」
貝克並沒有被菲尼克斯帶到戰場上——比起騎在馬上作戰,他更適合在坐鎮在城池之中指揮——雖然他指揮的本領也沒有什麼出彩的地方,但總比一個不留神就摔下馬背要強得多。
貝克·懷特被菲尼克斯派遣帶着一萬餘人把守望原城;
菲尼克斯特意對這個腦袋略顯木訥的弟弟交代了一番望原城的重要性:她是東境中部最為重要的要塞,絕對要守住!
一旦被敵人佔領,東境即將南北不能相顧!
鳳鳴城以至於整個東境北部的給養,將無法運送到南方的大軍中!
只要不出意外,哪怕是能力並不出彩的貝克也可以把守住望原城——因為那裏是法雷斯王國之中最為難以攻克的幾個城池之一。
她依靠着四界河而建,規模宏大,與中境大平原隔河相望,故名為望原城;
在望原城城內,準備有箭樓、投石機,敵人如果說想要從河流上度過的話,頭頂上絕對不會冷清;
而想要讓大軍圍攻望原城的話,就必須要通過啞橋;
固然,小規模的隊伍可以選擇從遠離望原城的地方渡河,可那樣補給線就難以保證——而且人少的話根本攻不下來。
啞橋的「啞」指的是濤聲;意指其規模之大,足以遏制所有的浪濤。
橋兩端的堡壘,都在東境的控制之中;這兩座堡壘以石頭壘成、泥沙砌實,普通的兵刃根本就沒辦法對其造成傷害;閘門更是金屬製成,堅不可摧。
除非他們有攻城器械,不然只需要緊閉大門,他們就對堡壘無可奈何;
而從啞橋那邊,源源不斷的補給能夠從中境送抵堡壘。
再高明的領軍者,也沒辦法輕易將其攻下;更何況,如果中境那邊的堡壘失守,貝克可以選擇直接將啞橋拆掉。
實際上,菲尼克斯曾經打算直接就把啞橋拆掉,結果遭到了一部分封臣的反對。
第一百二十九章:即將到來的初陣【菲尼克斯】