接待了幾天,段雲依舊以參展商的身份,每天往返於展館和酒店,觀摩國際同行的新產品和新技術,並用筆記本進行了記錄,以便回國摸索和參考。
而與此同時,身為翻譯的李芸這幾天表現的這個非常活躍,憑藉着流利的外語和靈活的交際能力,她很快就成為了媒體記者熱衷採訪的對象。
李芸先後代表天音集團曾經參加過四屆廣交會,交流能力和溝通能力都非常的強,而且為了吸引美國一些媒體和報紙的關注,她還特意將一面五星紅旗掛他的展台最中間的位置,使之在整個展廳中顯得異常顯眼。
90年代之前,美國人對於中國的了解非常少,只知道中國是個社會主義國家,非常的貧窮落後,但自從去年發生的風波之後,美國媒體對中國的報道開始多了起來,而人們的焦點主要集中在中國的政治方面。
李芸之前通過廣交會也和很多外國人打過交道,她能很敏銳的感覺到外國人對中國的關注點,所以在面對美國記者的時候,利用一些他們感興趣的話題,總是能夠很輕易的勾起美國媒體的採訪的興趣,尤其是她會以一種含蓄的方式,表現出了與國內主流媒體完全不同的觀點,這讓很多美國媒體記者欣喜若狂,並紛紛邀請他去電視台錄製節目。
幾乎是一夜之間,李芸就成為了這些媒體的「寵兒」,雖然科技展會和政治完全扯不上關係,但是這兩方面的熱度卻形同冰火,尤其是持不同政見,且是來自落後中國的高科技公司這樣一個頗有話題性的噱頭,李芸會受到美國媒體關注,也就變成了自然而然的事情。
然而讓這些美國媒體沒想到的是,在面對鏡頭和錄音的時候,李芸則完全判若兩人,她幾乎絕口不提政治方面的事情,輕描淡寫就避開了採訪記者設下的話語圈套,只是極力的宣傳天音集團這次帶來參展的新產品和技術,並且表示中國內地現如今科技發展很快,同時擁有潛力巨大的市場,非常適合每個公司前來合作和投資。
李芸在這次展會上充分的展示出了她的狡黠和交際能力,讓這些美國記者很難想像面前的這個長相衣着靚麗,帶着名牌手錶和首飾,操着一口流利英語的女孩居然會來自貧窮而落後的中國內地,這完全突破了他們的認知和固有印象。
「 chinese girl」很快就成為了這次ces展會的一個亮點,鑑於她接到了當地電視台的邀請錄製節目,段雲索性決定在拉斯維加斯多停留幾天,等到李芸錄完節目後再坐飛機回國。
「你和這些老外錄節目千萬要小心,時刻提醒自己該說什麼,不該說什麼。」在酒店餐廳里,段雲對坐在自己對面的李芸提醒了一句。
其實段雲明白,李芸是個非常聰明而且做事很靠譜的姑娘,況且她現在已經26歲了,早已不是當初那個涉世未深的小姑娘,可即便如此,段雲偶爾還是會對她說教一些什麼,完全把她當成了親妹妹一般。
「這個我知道,其實這些美國人還是很好打交道的,他們說話做事總喜歡直來直往,不像咱們中國人那麼含蓄。」李芸吃了一口蔬菜沙拉說道。
「不會吧?美國人真的這麼好打交道?」段雲微笑着說道。
「美國人說話做事喜歡直奔主題,你能很容易摸清他們的目的是什麼。」李芸微微一笑,接着說道:「其實我最煩和日本人打交道,他們的規矩實在太多,雖然表面顯得恭敬有禮,但實際上非常小氣,花花腸子也比較多,就喜歡和你繞彎子,多數時候你都要揣摩他們的真正目的和心思,所以和他們做生意真的很累……」
「呵呵,其實日本人大部分還是不錯的……」坐在一旁的梁孟松也笑着插了一句。
梁孟松這幾天也跟着李芸接觸了美國一些媒體的採訪,不過梁孟松儘管是這次展會的負責人,但是和李芸在一起接受採訪的時候,基本只能充當配角,通過這幾天的交往,梁孟松也開始對這個年輕的姑娘多多少少有些佩服,他還從來沒有見過一個姑娘思維反應這麼快,表達能力和口才這麼好。
「日本肯定有很多好人,但我以往在廣交會接觸的都是日本人都是商人,可能這也是他們做生意談判的方式吧。」李芸禮貌的回了一句,只聽她接着說道:「其實美國人雖然好打交道,不過面對咱們中國人