測試廣告1 「真是令人驚訝,沒想到你會玩這種手段。美國小說網 https://www.gogogous.com/」帶着濃厚北歐口音的英語從用杯里的嘴裏脫口而出。
王憷聳聳肩,毫不在意的反駁:「你知道嗎,這是梅斯球迷歷史上第1次用這種手段,在我們面對其他強隊的時候,也沒有做出這樣的情況,與其抱怨或者指責你不如想想你們到底做了什麼。」
「哼。」
永貝里也知道第一回合比賽確實惹怒了對方,不過他還是嘴硬從鼻子發音扭頭就走向了教練席前面。
兩人之間的對話一直是全場球迷關注的焦點,看到永貝里的表現聖賽弗倫球場鋪天蓋地的噓聲響起。
「該死的混蛋,你們遲早要哭着離開這裏。」
「有一個笑話,它叫阿森納。」
「只有一支特殊的歐洲豪門,他們從來沒有拿到冠軍。」
「阿森納,阿森納,阿森納……」
最後那些吶喊好像是在給客隊加油,不過很快阿森納球員就發現了事情並沒有他們想像的那麼美好。
因為梅斯球迷把阿森納隊歌《hotstuff》進行了改編。
一首原本激昂的流行音樂,在歌詞改變之後依舊朗朗動聽,如果你不知道其中的意思,還以為在歌頌阿森納這支球隊。
原本的歌詞寫得很好「新賽季開始沒有什麼可以阻擋我們,賴特賴特賴特就是一切走進博哥坎坷的仙境,帕洛爾是我們心中綻放的光芒,槍手阿森納成為奪冠熱門球隊,加油阿森納,你是奪冠熱門球隊……」
經過了梅斯球迷的改編,歌詞變得完全不同。
「新賽季開始為了保級而戰,艾特沒拿過歐冠,帕洛爾也沒拿過歐冠,槍手阿森納看上去很美,但是他們從來沒拿過歐冠,獨一無二的豪門阿森納,他們從來沒有拿過歐冠……」
毫無疑問,這樣的歌詞極具嘲諷能力。
尤其是場邊的永貝里和場上的球員中間已經隔了好幾代球員,但事實上這支球隊至今為止還沒有拿起過歐冠獎盃,不得不說,確實非常諷刺。
負責解說今天比賽的卡拉格已經笑噴了。
雖然他沒有贏下過英超冠軍,但是他拿過歐冠,而且還隨着利物浦把米蘭送上了盤點之王的寶座。
歐冠獎盃雖然重量相等,但是因為比賽過程和對陣雙方的實力問題確實有時候會令人印象深刻。
像是提起皇馬三連冠或者曼聯6連冠,很多球迷都說不出來他們的對手是誰,但是提起利物浦的伊斯坦布爾之夜沒有任何人會忘記上半場三球領先中場休息已經開了香檳的ac米蘭。
「加里我一定要學會這首歌,等下次再看到亨利的時候,我會當面唱給他。」
「我覺得這是一個很棒的主意。」
兩名無良解說又開始幸災樂禍。
電視機前的其他球隊球迷也感覺很有意思。
事實上阿森納並不是太受歡迎。
當然曼聯同樣不太受歡迎,不過阿森納也沒好到哪裏去。
主要是在溫格時代那些球員太高傲了,加上溫格也要求裁判保護啊,什麼球員這引起了很多其他球隊球員的不爽,球迷當然也是這樣。
所以現在看到阿森納落魄,他們也是喜聞樂見,當然如果能看到曼聯沉淪會是英超其他19隊球迷的共同願望。
在以前的時候王憷時代,其他球隊的隊名還有一些是王憷個人球迷。
雖然因為種族問題,他不是那麼受歡迎,但是他也有很強的魅力。
不過現在這種情況不復存在了,尤其是那些看過王憷踢球的球迷,再看現在的曼聯球員一點感覺都沒有。
他們原本就不是曼聯球迷,只是因為王憷的表現太過於出色,尤其是在歐洲賽場上代表英超球隊,斬下無數功勳。
就像有些其他球隊,球迷也會喜歡梅西和c羅一樣,甚至他們討厭巴塞羅那和喜歡梅西這個人都不衝突。
但是現在的曼聯完全沒有了之前的感覺。
其實很多人不承認,可事實上就是曼聯離