於是露華一邊扳手指一邊說:「朱莉很活潑,跟她說話不會冷場;朱莉是我們小組的組長,我覺得她是一個很好的帶頭人;她家離我們家近,上學放學同路,有時朱莉會給我們分她媽媽烤的牛肉乾;還有,我學的功課朱莉都學過,去請教她——」
「她會從晌午一直說到天黑。筆神閣 www.bishenge.com」路德舉起手,「ok,我明白了。朱莉比你大5歲、活潑、健談、樂於解答你的疑問,還會分給你好吃的。所以你認為,她可以算是『朋友』?」
「難道不能算?」
路德點點頭:「這樣我就理解了,為什麼你會認為我和懷特先生是『朋友』。」他豎起一根手指,「確切地說,朱莉只能算是你的……校友,因為她跟你沒有共同的興趣愛好。不過在你這個年紀,學校里的同學幾乎就是你的全部交際,把『同學』當成『朋友』無可厚非。」
露華歪着小腦袋想了想,決定再舉個例子:「我不像路德認識那麼多人,可是我能當成朋友的人應該不止一個呀?比如,海倫?」
路德點頭:「同齡、住得近、在同一個網球俱樂部、都愛吃海鮮、不太遵守規矩,這是你們顯著的共同之處。此外,她小小年紀,能發現你的優點而不妒忌,對熟悉的人也堅持自己的原則,是個不錯的朋友,未來可以往『好朋友』發展。」
露華有點得意地接着舉例:「那,混蛋老爸也發現了路德的不少優點,你們算不算是朋友?」
路德哭笑不得,想把話題從自己的交際圈上扯開,於是說道:「確切地說,你父親是我的上司、僱主,也是我最信任和崇拜的人,在有關你的問題上,奧斯丁先生給了我最大的信任。可是,我們不是『朋友』。」
「為啥?」
路德言簡意賅:「思維不太對盤吧……最直接的原因,我們年紀相差太大。」
露華看上去有點被搞糊塗了:「可是,路德剛剛不是才說過,友誼是不分身份、年齡的嗎?」
「那是建立在『心靈契合』這個前提上,如此產生的友誼是無視年齡、身份差距的。」路德想了想,決定還是不要給露華灌輸更加複雜的概念了,就用了露華身邊的人來舉例,「大小姐和海倫娜一起練習網球,隨着交手而彼此認同,隨後逐漸發現了很多兩個人的相似之處,就變成了朋友。而奧斯丁先生於我,是由上下級的信任、認可發展而來的、比一般同事更加緊密的合作夥伴關係。說到朋友,你忘記了嗎?其實,菲特伯伯和奧斯丁先生才是不折不扣的摯友,是『生死之交』。」
「這是什麼邏輯?」露華被繞暈了,試圖理清這其中的並列關係,「你和混蛋老爸不是朋友,教父卻和他是朋友,所以你和教父不是朋友?教父和老爸年紀相仿、互相信任就是朋友;你和老爸僅僅彼此信任,就不算是朋友?」
「不是朋友,也可以有限度地信任他人,這要取決於兩個人的關係。」路德只好把話題繼續偏向小女孩更容易的邏輯,卻說得口乾舌燥,遂拿起露華的杯子一口喝乾了,又接着說:「比如奧斯丁先生交代給我一份工作,卻不過問我要如何完成,這屬於上司對部下的信任;又比如,海倫娜在與大小姐還不熟悉的時候,就推薦你加入自己的網球俱樂部,這是對你的能力的信任。可是,這些行為都不是基於友情。」
路德指指手裏的書:「精神平等、思維默契、彼此欣賞互補、相互支持,還要有捨得為對方付出,卻不貪圖回報的情誼。想成為真正的朋友,這些缺一不可。」
「可是,海倫跟我不在一個學校,我們充其量只是『隊友』吧?」露華聽着這些詞組覺得腦子懵懵,只好化繁為簡繼續舉例,「我知道,跟海倫比賽可以提升很快。可是如果不打球,一周和她說不了幾句話,為什麼她是我的『朋友』,而朱莉不算?」
「大小姐,我認為我們的討論已經偏向了精神層面的……認同感。現在說給你,也許你還無法領會,朋友看重的是心靈上的契合,而不是相處時間長短。」路德沖她露出招牌微笑,用帕瓦羅蒂的唱腔深情地朗誦着,「友誼是一種溫靜與沉着的愛,為理智所引導,習慣所結成,從長久的認識與共同的契合而產生,沒有嫉妒,也沒有恐懼。」
露華閉了閉眼睛:「這是荷麥說的吧,謝謝你。但