飛速中文網 > 都市小說 > 重生動漫之父 > 第三百六十九章 真正的「寶藏」

第三百六十九章 真正的「寶藏」

    排除每個「單詞」最後的四種符號,剩下的剛好是26個符號,對應26個字母。

    對話華夏人們來說,26加4,這不剛好就是拼音的字母以及聲調嗎?

    可是,即使知道了這26個字母和4個聲調對應的符號,可是不知道文章的內容,也根本摸不清這每一個符號究竟對應的是哪個字母。

    在張恆苦惱的時候,他忽然記起《零之使魔》可是出了動畫的!

    於是急忙去查找動畫,動畫中有一些魔法書籍,露易絲等人在釋放魔法的時候,會念出來,對照着那些讀音,將裏邊出現的那幾個單詞標記出來。

    然後張恆抓狂了,這特麼是什麼東西!

    標記出來的單詞,依然是毫無意義的東西,不論是從世界上那種語言來拼寫,都是完全不存在的單詞。

    難道,自己的想法錯了?

    看着紙上那一大堆莫名其妙的東西,張恆又迷失在了人生的道路上。

    但是他的心中有種隱隱約約仿佛要抓到什麼的感覺,這些充滿了規律的符號理應就是這樣,只是有一些東西他還沒有發現!

    張恆呆呆地望着那些符號,筆尖在紙上無意識地畫着,那些符號仿佛飛了起來,在空中扭在一起跳着華爾茲,,好像嘲笑着他的愚笨。

    黑暗中忽然湧現了一絲光明,一個靈感猶如一道閃電,划過他的腦海。

    張恆的眼睛忽然明亮了起來,血氣上涌。面色潮紅。他的身體亢奮着。他終於發現了那最後缺少的東西!

    按照他的猜想,他將那些奇怪的符號用字母替換,然後將這些字母按照某種順序,挪動一下。

    如果是電影的話,此刻這張紙上一定會綻放出能閃現人金克拉之眼的耀眼光芒!

    重新組合起來,一切的秘密的躍然紙上!


    張恆凝神看去,這一次一切的意思都一目了然,他猜對了!

    字母正確。而順序不對,於是張恆想到了一些比較傳統、普通,以前比較常用,但是現在早已經被淘汰的一種密碼破譯法。

    這其實不難,是一種漢語雙重加密,首先是26個字母加4聲調,利用這些拼寫出一篇完整的內容,聲調不變,然後將所有的字母按照某種順序替換位置。最簡單的就是依次後退一位,比如以前的b現在被a鎖替換。「爸」的拼寫是「ba」那麼替換之後就是「az」,而讀音以變形後的讀音為準。內容這是變形之前的內容,就會出現一堆奇怪的東西。

    其次,賀晨再給26個字母和4個聲調,一一對應畫出特殊的符號,然後再依次替換上去,將聲調調整到末尾。

    最後就會出現展現在粉絲們眼前的內容。

    在破譯的時候,張恆就是先確定4個聲調,剔除聲調後,根據動畫中配音讀這些單詞時的發音,確定二十六個字母,最後一步就簡單了。

    只要嘗試各種變換順序去替換字母,當得到完整意思句子時,基本上就成功了,這是最繁瑣的一步。但是大凡密碼破譯,都是這種巨量而繁瑣的工作。

    難怪國外那些網友一個個都破譯不出來,因為這是只有華夏人能破譯出來的「密碼語言」。

    因為即使是學過漢語的國外朋友,在看到這種東西的時候,第一時間也未必就能直接聯想到漢語拼音。而且還得依靠配音們的讀音來確定字母順序,國外即使精通漢語,可是口語好的人,依然是特例啊!

    完全破譯出來之後,張恆已經明白了「穿越方法」只是一個幌子。

    至少漢語連地球都沒統一呢,漢語拼音怎麼可能出現在異界?

    而根據拼寫,讀出來最後的「密碼」內容之後,張恆就仿佛洞房花燭夜滿懷期待與興奮,老婆忽然羞射地對他說「親愛的,對不起,其實我是徐岳」……

    yoooooooo!

    那種剛準備提槍上馬卻又立即被打擊得萎靡不振,囧然而複雜的糾結心情,讓他真想直接把老闆按在地上,就地正法了……

    本以為能發現什麼有趣的東西,就給他看這?

    「老闆……你這是坑了全世界啊……」

    賀晨,你個混蛋,快把我的興奮與



第三百六十九章 真正的「寶藏」  
生活蓋澆推薦:  白學時代  我的主神是團長  浮土繪卷  異常妖怪動物園  
隨機推薦:  神級插班生  娛樂帝國系統  網遊之劍刃舞者  網遊之菜鳥很瘋狂  帶着農場混異界  
『加入書籤,方便閱讀』

熱門推薦

搜"重生動漫之父"
360搜"重生動漫之父"
語言選擇