一時間,三人誰也沒有說話。然後,鄧布利多拉開麥格教授書桌的一隻27屜,拿出一支羽毛筆和一瓶墨水。
「哈利,你現在需要的是吃點東西,好好睡一覺。我建議你下去參加宴會,我呢,在這裏給阿茲卡班寫一封信——應該讓我們的狩獵場看守回來了。我還要起草一份招聘廣告,登在《預言家日報》上,」他若有所思地說,「我們又需要一位新的老師來教黑魔法防禦術課了。天哪,這門課的老師消耗得真快,是不是?」
哈利站起身,向門口走去。他剛握住門把手,門突然被大力撞開,嘭地彈在後面的牆上。
盧修斯·馬爾福站在那裏,神情怒不可遏。那戰戰兢兢被他夾在他胳膊底下的,正是多比,身上到處都纏着繃帶。
「晚上好,盧修斯。」鄧布利多和顏悅色地說。
馬爾福一頭衝進房間,差點把哈利撞了個跟頭。多比驚慌失措地跟在後面,彎腰曲背,盯着主人長袍背後的接縫,臉上掛着絕望無助的恐懼。
「好啊!」盧修斯·馬爾福冷冰冰的眼睛盯住鄧布利多,說道,「你回來了。董事會暫停了你的職務,可是你仍然自作主張地回到了霍格沃茨。」
「噢,是這樣的,盧修斯,」鄧布利多平靜地微笑着,說道,「今天,另外的十一位董事都和我取得了聯繫。說句實話,當時貓頭鷹接二連三地飛來,就好像下了一場冰雹。他們聽說亞瑟·韋斯萊的女兒被害死了,都希望我立刻趕到這裏。他們似乎認為,弄了半天,還是我最適合擔任這份工作。他們還告訴了我一些奇怪的故事。他們有些人似乎認為,你曾經威脅說,如果他們不同意暫停我的職務,你就要詛咒他們的家人。」
馬爾福先生的臉比平時更加蒼白了,但他的眼睛裏仍然噴着怒火。
「那麼——你有沒有阻止那些攻擊事件呢?」他譏諷地問,「你有沒有抓住兇手呢?」
「我們抓住了。」鄧布利多微笑着回答他。
「噢?」馬爾福先生厲聲地問,「是誰?」
「還是上次的那個人,盧修斯,」鄧布利多說,「不過,伏地魔這次是通過另一個人活動的。憑藉他的日記。」
他舉起那個中間貫穿着一個大洞的小黑本子,密切地注視着馬爾福先生的反應。而哈利卻望着多比。
那個家養小精靈的行為非常古怪。他那兩隻燈泡大的眼睛富有深意地盯着哈利,一邊不停地指指那本日記,又指指馬爾福先生,然後狠狠地用拳頭敲打自己的腦袋。
「原來是這樣……」馬爾福先生慢慢地對鄧布利多說。
「一個巧妙的計劃,」鄧布利多語調平和地說,仍然逼視着馬爾福先生的眼睛,「如果這位哈利——」——馬爾福先生用嚴厲的目光飛快地瞪了哈利一下,在同時看到歐文的時候,則是又驚又怒——「和他的朋友羅恩,還有歐文沒有發現這本日記,哎呀——金妮·韋斯萊可能就要背黑鍋了。誰也沒有辦法證明她不是按自己的意志行動的……」
馬爾福一言不發,他的臉突然像是罩上了一層假面具。
「想像一下吧,」鄧布利多繼續說,「那樣會出現什麼情況……韋斯萊一家是最有名望的純巫師血統家族之一。想像一下吧,如果人們發現亞瑟·韋斯萊的親生女兒在攻擊和謀害麻瓜出身的人,這對韋斯萊和他的麻瓜保護****產生什麼影響。幸好這本日記被發現了,里德爾的記憶也從上面被抹消了。不然的話,誰知道會造成什麼後果呢……」
馬爾福先生強迫自己開口說話了。
「真是萬幸。」他很不自然地說。
縮在他身後的多比,仍然很古怪地先指指那本日記,又指指盧修斯·馬爾福,隨即拼命地捶打自己的腦袋。
哈利突然明白了。他朝多比點了點頭,於是多比退縮到牆角,又狠狠地揪着自己的耳朵作為懲罰。
「你不想知道金妮是怎麼得到這本日記的嗎,馬爾福先生?」哈利說。
盧修斯·馬爾福朝他轉過身來。
「我憑什麼知道那個愚蠢的小姑娘是怎麼得到它的?」他說。
「因為是你給她的,」哈利說,「在麗痕書店,你撿起她的變形課本,偷偷地把日記本塞在裏面,是不是?」