達納斯感到一陣寒意。「獸人們……掃蕩了整個文明?」他抬頭看看塔斯雷薩。「似乎他們在去艾澤拉斯之前還練習了一番。」
「沒錯。只不過艾澤拉斯沒有像德拉諾一樣任他們宰割。我們更強。」
「也許,是運氣好點。」他搖了搖頭,面色很是嚴肅。「和平人民的全部文明。真是羞恥。」他把自己的注意力轉回鴉人。「繼續講下去。你說德萊尼愛好和平,但是也很強大,而獸人們最開始也是未開化的。他們怎麼可能消滅這些德萊尼?」
「獸人們……」格瑞茲克思考着自己的措辭。「聯合起來,不再分離。」
「獸人們確實有不同的氏族,」塔斯雷薩說道。「聽起來,似乎他們並不是一個統一的,有人帶領的部落。」
「長耳朵是對的!」格瑞茲克興奮地叫道。這一侮辱讓塔斯雷薩的臉上充?3..滿了憤怒。如果換個時間,達納斯肯定會大笑出來。「獸人聯……聯合。他們變強,野蠻。皮膚變成……嗯。從這個,」他指了指一根棕色的羽毛,「到這個,」然後他又指着一根綠色的羽毛。
「他們的皮膚也變了顏色?從棕色到綠色?」達納斯眉毛上翹,他問道。
「是的!綠皮獸人攻擊,殺了德萊尼。鴉人說,我們是下一個!」他指了指那從樹林之間依稀可見的巨大廢墟。「奧金頓。德拉尼死人睡在那裏。它很神聖。大多數……」它拍了拍土地。
「大多數都在地下?」達納斯問道。
格瑞茲克點點頭,「地下,彎曲。是的。現在都死了。」
達納斯的腦中閃現出一個想法。「你有沒有去過那裏?去奧金頓?那些曲里拐彎的地道?」
格瑞茲克熱心地點頭。
「你知道怎麼進去麼?」達納斯問道。
格瑞茲克點頭道。「我曾經下去過。下去。很多次。但是……為什麼你想去那裏?」
「我是聯盟的達納斯?托爾貝恩,」達納斯回道。「我們從我們的世界追逐獸人部落,直到這裏。我想要在明天攻擊他們,看着他們死去,消除他們的威脅。他們就在那些地道中躲着。我要去尋找他們。我們……可以讓你來幫助我們。」
塔斯雷薩很不贊同地看着他,但是達納斯無視了他的眼神。格瑞茲克並無威脅,而且他很明顯地憎恨部落。如果他可以讓聯盟不會在一座死城的迷宮中迷路的話,達納斯很願意這麼幹。
「格瑞茲——我。我知道一條路。這條路。那些住在這裏的獸人都不知道。」他朝前傾着。「我知道他們住在那裏,還有新來的獸人會走的路。」
達納斯和塔斯雷薩再互相看了對方一眼。「難以置信,但又是有用的消息。」過了一陣之後,達納斯說道,「我們……」
「啊!」鴉人興奮地站了起來,凝視着那些在樹上歇息的獅鷲。獅鷲的爪子深深陷入它們所在的樹枝上,頭部窩在翅膀之中。他跑向那些獅鷲。
「華麗!」他低語道,伸出「手」去撫摸離他最近的一隻獅鷲的側翼。獅鷲微微抖了一下,但是並沒有醒來。達納斯注意到,格瑞茲克的雙手更像是銳爪。但是他撫摸獅鷲羽毛的時候卻是那麼溫柔。
「那邊那個,你在幹啥!」一個蠻錘矮人大叫道。快步走向格瑞茲克。
「放鬆,弗爾岡,」在矮人抓住他們潛在的新嚮導之前,達納斯向矮人喊道。「它們叫做獅鷲,來自我們的世界,」達納斯向格瑞茲克解釋道。「每個獅鷲都有一個騎手,一個蠻錘矮人,就像這位弗爾岡。」…
格瑞茲克已經摸到了這裏的最後一隻獅鷲。它正在那裏顫抖着,似乎是因為寒冷,儘管當晚的天氣還算暖和,「她傷心,」他說道,撫摸着它的翅膀和後背。
「那是天翼,」弗爾岡的聲音聽上去比平日要粗啞。「庫德蘭的坐騎。」
格瑞茲克的鳥嘴一張一合,腦袋歪斜地看着達納斯。「天翼的騎手,庫德蘭,是蠻錘矮人的首領,」達納斯解釋道。「他……在今天的戰鬥中犧牲了。」
格瑞茲克點點頭。「啊。俘虜。我看到他。」
「俘虜?」達納斯驚嘆道。
「獸人把他們的俘虜帶入了奧金頓。長得像他,」鳥人指了指弗爾岡。「紅毛,長在下巴上。臉上,藍
第兩百六十五章 進入奧金頓