站在甲板上,可以看到金色的沙灘向遠方延伸。
那是一片廣闊的沙海,片片水窪點綴其中。
沙灘上停靠着若干報廢的郵輪和貨船,其中某些船隻還完好無損。仿佛那些瘋狂的船長,頭皮發熱般地將上千米長的輪船駛入沙灘,然後就拍了拍屁股走人了一樣。
另一些輪船則沒有這麼好運,他們的外殼已經剝落,鏽跡斑斑的船粱骨架暴露在外。
它們像是一塊塊切好的魚肉,擺在那裏。就像是拾荒之神降臨這些巨輪,揮舞着手中的鐮刀,這一劈,那一砍。將這些巨大的鐵傢伙切成碎片,然後將「屍體」滿不在乎地拋灑的到處都是。
當然,無論這些船停在哪,像內勒這樣的拆船工,都會像是蒼蠅一樣易容而上,將他們剝皮抽筋,然後將拆下來的廢料拖上沙灘,稱號重量,打好包裝。等着亮白色快速翻船的船隊,把這些東西運走。
&傢伙又來了,不知道他這回帶了什麼好東西,你看巴皮那老傢伙,和他談得開心極了。」內勒對着斯羅絲說道,他說話的同時,將在管道中收集到的小金屬件交給斯羅斯。
&真是再也不想進管道了。你不知道那裏多嚇人。不光地上有細小的貓骨和鳥毛,空氣中還漂浮着灰塵和動物的茸毛。我現在覺得我的肺都要被堵住了。」
斯羅絲沒有接着內勒的話說下去,她一隻眼睛盯着遠處的巴皮和林,另一隻眼睛注意着監工的動向,她說道。
&別抱怨,我聽說最近有很多孩子都來求巴皮,就想要一個拆船的工作吶。現在競爭可是越來越激烈了,你要是再抱怨,保不准瑪麗聽到,就真的讓你不要再幹了,到時候你連哭都沒地方去。」
&干!就不干!只要我們能得到那批寶藏,就算是沒有拾荒之神的眷顧,我們也一樣能夠活下去,還能活的更好。」
儘管兩個人說話的聲音都不大,但是甲板遠處的尼克還是聽到湊了過來。
他同樣小聲的說道,「真的要去挖墳?那可是盜墓,對於死者可是大不敬。如果拾荒之神怪罪下來,我們該真麼辦?」
&算不上真正的盜墓。」內勒解釋道,「只不過是把棺材挖出來,把銀子取出來。根本就不打開棺材。還要把它再埋好——這會有什麼問題呢?反正把那些銀的棺材把埋在地里也是浪費。還不如讓我們把它換成瓶蓋,讓我們過上好日子。
而且,你還真信這個世界上真有拾荒之神?那不過是那些神棍騙人的,巴皮把他們找來,為拾荒之神佈道,只是為了讓我們能乖乖拆船罷了。」
璀璨的夕陽籠罩着這三個瘦小的身軀,富含海鹽氣味的風微微吹過。
較遠處傳來大錘與鐵片的撞擊聲,他們是重工。他們的工作和內勒進入管道收集銅線不同,是把鐵板從船身上卸下來。
原本被石油污染過的海面變得湛藍,片片鐵板,像是棕櫚葉一樣漂浮在海面上,借着潮湧的力量,登陸沙灘。
尼可沒有被內勒說服,他還是有些害怕道,「這怎麼不算盜墓?」
&切的說,褻瀆屍體才是盜墓。我們不做這樣的事,我們不取戒指,不翹金牙,不做這類的事兒。」
內勒認真的說道。仿佛他說的都是事實,說的像是他真的不會褻瀆屍體一樣。實際上,這只是他說服尼可的說辭,真行動了,可不是尼可說了算。
三個人說着,再遠些的喬爾也湊了過來,加入了討論。
為了這個致富計劃,他們已經討論、制定了足足兩個月。計劃中挖掘需要的鐵鍬,照明需要的發光菌,都已經準備完畢了。
萬事俱備,只需要今天晚上行動了。
&怎麼說得准費力挖出來的棺材上,一定就會有銀子?」尼可瞻前顧後的問道。
&沒聽說過拾荒之神的祭祀,描述的舊時代葬禮麼?」內勒責怪道。
&剛剛才說過,沒有什麼拾荒之神。」尼可低着頭,弱氣的反駁了一聲。
內勒沒有理尼可的話,繼續說道,「我們只要得到了這些埋葬在地下的寶藏,就可以把他們換成瓶蓋,然後一路到天使之城,去那裏追尋我們想要的幸福生活。」
斯羅絲沒有尼可那麼消極,但她想的也比較多,她說道,「真的把挖到的東西,與那家