飛速中文網 > 都市小說 > 我的仙女大小姐 > 第一千三百七十九章推理傣文

第一千三百七十九章推理傣文

    「粑粑,我們去找任務卡啦,不是玩。請大家搜索()!更新最快的小說」小姑娘走了一會兒,回頭發現爸爸沒跟上來,便蹦蹦跳跳地跑了回來,將自己的小手塞進爸爸的大手裏,準備把爸爸拉走。

    「爸爸沒有在玩啊,爸爸覺得這些字裏面可能隱藏着線索呢!」楊果將女兒的手放開,大手輕輕地拍了拍琪琪的小腦袋,但視線還是全神貫注地停留在了字畫上。

    琪琪也好奇呀,她鑽了進來,擠在了爸爸和書桌的中間,身體依靠在爸爸的大腿上,眨巴眨巴着長長的睫毛,疑惑地些鬼畫符一般的字畫。

    有時候,學的語言多了,就好像在腦海里形成了一本本解開密碼的密碼本!就算是一個自己以前從未學習過的文字,楊果都能推理出一些軌跡來!

    大家都,以為楊果只是在皺着眉頭瞎,但實際上,此刻楊果的大腦就好像被設定好程序的電腦一般,無數語言文字打碎充足,如同蛛網一般交纏着,漸漸開始拼湊出眼前這些字畫的模樣來。

    只聽見楊果嘴裏念叨着一些奇怪的音符,然後他便指着第一張字畫的首行三個字符驚喜地說道:「任務卡?任務卡,果然是任務卡!」

    「在哪裏?在哪裏?我怎麼?」小姑娘可着急了,她雙手撐在枱面上,踮着腳尖就張望着,可是,啥也沒有,還是那些奇怪的字畫。

    「這就是任務卡啊!」楊果笑着,輕輕拍了拍第一張字畫跟女兒解釋道,「任務卡不一定是咱們經常見的那個模樣呢!村長也是壞,將任務卡寫成傣文,要不是你爸,別人找幾年都不見得能找出來呢!」

    旁邊跟在攝影師旁邊的編導可是被楊果給驚住了,她跟着楊果和琪琪,也是帶着任務來的,畢竟這個造紙房的任務卡太難找,為了保證節目的流暢性,她還準備在楊果實在束手無策的情況下給他提示呢!

    「楊老師,您傣文也認得啊?」編導驚訝地問道。

    楊果笑道:「沒有,要認得,我剛才哪會瞧那麼久?」

    那怎麼會翻譯得出來呢?編導一頭霧水地果。

    楊果也不賣關子了,他直接跟編導解釋道:「雖然是不懂得傣文,但是我還是知道傣文的來源的。它的發源應該說是來自於古印度的文字,是跟着佛學一起傳過來的。不過,經過千百年的發展,早就有了很大的變化。」


    作為語言學大師,楊果對世界各地的語言的淵源了解很深。這不是什麼學問,反而就好像歷史典籍一樣,楊果也就背了下來。

    只見他在鏡頭前侃侃而談:「但從現代語言的角度來的語言文字的書寫習慣跟緬甸語泰語甚至老撾柬埔寨語都很像!通過我的觀察,還是能夠分析推理出一些字的意思。」

    「不過!」楊果眼裏綻放出來的智慧光芒越來越盛,而他嘴角掛着的笑容,讓人沐春風,很暖很舒服,「在這上面的書寫卻很奇怪,它用的語法習慣應該是漢語的!」

    「所以有了這兩個線索,我推理起來就更加容易了!」楊果笑道,「如果我沒有推理錯,這三個字就是任務卡的意思!」

    服!不得不服!難怪能夠學會十幾甚至幾十門外語,觀眾們眼見為實,都快給楊果的語言天賦給跪下了!也難怪,楊果能夠以不到三十歲的年紀執掌一個擁有十幾門冷門語言的歐亞語系,試問還有誰能跟楊果一較上下呢?

    (不是沒有,而是這樣的人才都是十年百年難出的,出來一個都是各大高校死也不撒手的寶貝,東山大學可挖不了水木京大的牆角。)

    鏡頭前,楊果還在興致勃勃地破譯着他那張「任務卡」!

    「但是……」

    「然而??」

    楊果臉色開始變得有些古怪了起來,怎麼都是一些連接詞?難道是自己翻譯錯誤了?

    「並……」

    後面四個詞,楊果猜也猜出來是啥意思了,但他還是有些不死心地翻譯出來:「……沒有什麼用!」

    果然!

    楊果無語地拿起這張字畫,豎着對向編導和攝影機,有些埋怨地,一字一頓地念道:「任務卡,但是然而並沒有什麼用!親,你這是在玩我們嗎?」

    琪琪還在探頭探腦地轉過來,字畫,可電視機前的觀眾們已經人仰馬翻地笑倒了一片。然並卵啊!節目組你怎



  
寒門推薦:  楊小落的便宜奶爸  都重生了誰還會心動  都成女神老公了,誰還要巨星系統  我真的不是客串奶爸  奶爸的文藝人生  都重生了還敢卷我  歌迷  
隨機推薦:  特拉福買家俱樂部  仙都  劫天運  雨霧江南  傲世丹神  
『加入書籤,方便閱讀』

熱門推薦

搜"我的仙女大小姐"
360搜"我的仙女大小姐"
語言選擇