readx; 這一次的聲名鵲起,跟去年有些相似,只不過,去年的主角是莫言老師,而這一次的主角只有楊果一個人而已!當然,程度上去了,形式還是一個樣。
有點像老調重彈,一邊是媒體的狂轟亂炸,各種採訪請求直接間接地塞到了楊果的手裏,另一邊,則是娛樂圈的人也來湊熱鬧了,不少不入流的經紀公司揮着票子衝上門來想要簽約楊果,而很多綜藝節目也向楊果拋來了邀約。
採訪的,大部分都在陳宗岱的保護之下沒有煩擾到楊果,只有一些無法拒絕的大媒體,楊果才抽了點時間跟他們聊上一會兒。而這也是圍觀的國人們為數不多能看到楊果正面回應的機會。
至於那些經紀公司,楊果直接交代了小區的保安,統統拒之門外,一個都不許放進來騷擾他的身後。也還好是豪宅小區,在這兒住的都是有錢人,所以保安不敢怠慢,要是還是在學校的那個教師公寓,楊果肯定是煩不勝煩。
綜藝節目的邀約楊果也拒絕了,包括何老師的邀請——再上一次快樂大本營,楊果也沒有答應。他忙着呢,趕着回來給學生們上課,還得趕緊翻譯門羅的小說——外文版本,更主要的,是他自己那個中文新學法——拆字法已經快要結題了,這個讓陳宗岱都興奮不已的課題,楊果哪有時間再去思考別的雜事?
別忘了,他十一月底、十二月初的時候,還是要去一趟瑞典呢!陳宗岱可是給他下了死命令:「之前給你放假,你還玩得收不了心了?趕緊的,快點把論文給我寫出來,別拖到十二月,爭取今年來個壓軸大戲!」
楊果每周要上三次課,以前本來都有不少學生旁聽了,如今因為再次出名,現在全校師生都知道全國最優秀的瑞典語「大師」、「翻譯大家」就在自己學校,還開了課,於是,都一窩蜂地跑過來聽課了!(這裏之所以用雙引號,那是因為都是媒體封稱的名號,楊果還算不上是公認的大師。)
這一下子,旁聽的學生將正牌學生擠兌得連教室都進不來。
楊果趕緊通知學校,將教室換成了平時搞活動用的大號教室,可以容納一百六十人,結果也只是剛剛夠——坐的坐滿了,還有一群人站在後頭,或者在教室走廊席地而坐。
這個境況有人拍照上傳上了網絡,後頭還被一些媒體引用又炒作了一番。
當然,楊果不會在意,他依然是認真地上課,說給認真聽他的課的同學們聽。之所以這麼說,那是因為很多學生,特別是女學生,都是來看人而不是聽課的。
不過,課堂的氣氛不錯,楊果現在還是在教基礎,所以一些基礎的發音練習,在楊果耐心地講解和指導之後,都能夠兩百多人一起齊讀,場面煞是壯觀。
不知道這樣的熱度會持續多久,楊果倒是希望能夠一直持續下去,因為畢竟國內的小語種學習者實在是太少太少,像瑞典語這種基本上普通人一輩子都用不上一次的語言,毫不客氣地說,根本沒有專業學習的價值。
但是,如果是輔修或者作為第二專業,除了熟練掌握英語,學會瑞典語反而可以成為一個人出彩的關鍵,當然,也不只是瑞典語,其他小語種也一樣!
現在之所以楊果只教瑞典語,那是因為他現在出名的就是瑞典語,實際上,校方都忽視了楊果還會很多種語言,包括最近又開始學習的波斯語、希伯來語、芬蘭語甚至還有國內的藏語等等。
前面說了楊果開始翻譯起了門羅的著作,但在這之前,楊果就已經翻譯了好幾本門羅的短篇小說集,那都是翻譯成了中文的!而如今,因為門羅很給力地拿到了諾獎,那麼她的書的外語版權也落到了新譯路出版社的手裏。
可是,也正是因為之前那個賭約太不靠譜,所以楊果他們並沒有將外語版權當做一回事兒,怕是永遠到不了嘴裏的肥鴨,所以外語譯本一直沒有開始翻譯。
按照鄭雨潔和龐岳還有楊果的緊急開會討論結果,他們將先推出現在翻譯好的門羅小說的中譯本,然後根據楊果的翻譯進度,穿插着推出外語譯本,這樣才能使得資源利用最大化。
楊果對網絡小說的翻譯已經暫告一個段落了,還好現在還有六十多個優秀的譯者正在做着小說翻譯,所以新譯路的供稿還是很充沛的。而楊果也會繼續在學校、在信達培養新的血液