第二次給羽生秀樹打來電話的,正是法國阿歇特圖文出版社的副主編安娜伊。
對方在電話里對羽生秀樹說。
「羽生先生的新書布麗吉特,已經在今天早上,於歐洲超過三十個國家同步發行。
為了這件事我一直忙到現在才下班,才有空給你打電話。
哦,我差點忘了,你此時在阿美利卡的西海岸,在你那邊應該是昨天晚上就發行了。」
羽生秀樹說,「多謝安娜伊主編的提醒。」
安娜伊,以及整個阿歇特圖文出版社上上下下,都對《布麗吉特》這本書非常重視。
羽生秀樹雖然也對這部兒童奇幻的上市成績很期待,但並非是對銷量帶來金錢的期待。
因為他已經不是以前那個,依靠版稅賺錢的普通作家了。
一本書的成敗,對他現在的財富,基本構成不了任何影響。
他的期待,是某種心理成就感上的期待。
《布麗吉特》雖然參考了一些未來作品的元素,但整個故事卻是他完全原創的,因此他很想知道,這個他原創的故事,會不會得到人們的認可。
當然,《布麗吉特》若是能成功的話,他除了成就感以外,還會給他帶來別的好處。
因為這本書的風格特點,是非常適合進行遊戲、影視化,以及其他媒介的改編的。
靠着這些賺錢,那都是次要的事情。
最主要的是,能讓自己手中多一個有影響力的IP。
穿越以來,若說羽生秀樹對什麼看的最重。
那當屬知識產權的保護。
但凡是出自他手的創意和IP,基本上都由他直接掌控。
甚至包括精靈娛樂的那些遊戲版權,都直接掌握在他的手裏,只是以授權的方式提供給精靈娛樂使用而已。
「按照我們之前進行試讀調查的反饋來看,伱這本書在孩子們中非常受歡迎,甚至一些成年人也會覺得很新奇,很有意思,所以我們預計這本書上市後的銷量應該會很不錯。」
「那就希望安娜伊主編的預計成真了。」
安娜伊的話讓羽生秀樹心情不錯。
雙方不管因為什麼,都渴望着這本書上市後能取得成功。
但是,不管是預感很好的安娜伊,還是滿心期待的羽生秀樹,都沒有預料到《布麗吉特》這本書上市後的反應,完全超出了他們的預料。
甚至,超出了所有人的預料。
歐洲時間十二月二十一號,羽生秀樹的奇幻兒童《布麗吉特》上市。
由於上市前阿歇特圖文出版社進行了一系列的宣傳工作。
比如相關書評家的公開評論,比如專業報刊的評價。
又比如一些廣告上的宣傳,好似這種「聖誕節最好的禮物『布麗吉特』,讓你孩子勇敢起來。」的廣告語。
所以在《布麗吉特》上市之時,並非是那種沒有關注度的作品。
而且羽生秀樹本人,即便在歐洲的兒童文學圈子裏,也算是小有名氣的作家。
因此上市第一天,還是有一些家長或是兒童書迷,選擇來購買這部新書。
正是有了這些基礎的讀者,羽生秀樹這本書的優勢便顯現出來了。
糅合了後世最經典元素的奇幻文學,還有一些經典人物的設定,再夾雜一點私貨,內容雖多,卻並不複雜,而且很好的被羽生秀樹融合到了一起。
這樣一本,讓小朋友愛不釋手,讓成年人看過後也讚不絕口。
這也讓他們願意把這本書推薦給親朋好友。
充足的宣傳,良好的專業評論,優秀的讀者口碑,即便是在這個資訊媒體不發達的時期,也足以引起一定的質變了。
《布麗吉特》上市前兩天,圖書銷量雖然比較不錯,但也沒有超出正常的銷售增長曲線。
但當時間來到十二月二十三號的時候,阿歇特圖文出版社突然發現,《布麗吉特》的銷量陡然走高,增長曲線異常誇張。
歐洲各地區的經銷商,紛紛表示庫存告急,不斷地來電催貨。