&一路上你總是針對我,不許這樣不許那樣,我受夠你了。」凡妮莎再次進擊,現在,長劍在手裏不再像根沉重的晾衣杆,而是像玩具般輕盈稱手,他漂亮地迴旋,用劍背敲擊王子的肩膀,「還擊!」
&跟每一個遇見的女人調情!」布蘭特躬身閃過,順手在凡妮莎的腿彎里猛力一搗,公主失去重心,差點摔倒,「如果不是我攔着,沿途將遍佈你的私生子!」
&又怎樣,誰沒有幾件風流韻事。」凡妮莎重新調整步伐,斜揮出一劍,「你也是王子,我就不信你沒有把哪個酒館老闆的女兒騙上床。」他接連劈刺進攻,但都被布蘭特輕鬆躲過,不由有些急躁,「對了,那個卡絲提娜。親哥哥的女人都搶,你還敢對我說教!」
布蘭特躲閃之際慢慢貼近凡妮莎,下一秒猛地抬手攥住他拿劍的那隻手,輕鬆將長劍奪下並反手一拳擂在公主的臉上。「你真是越來越討人嫌了,快給我停下,不然我就把你綁起來。」
&說到你的痛處了。」凡妮莎趔趄了幾步,擦了擦嘴角滲出的血絲,「你不是信誓旦旦地說愛我嗎?怎麼一提起這個女人就軟蛋了?」他衝過來用肩膀撞布蘭特,揮拳就打。
布蘭特用手肘猛頂凡妮莎的肋骨,趁他彎下腰去又在背上補了一肘,同時接住公主從下方揮起的勾拳,「給我閉嘴,凡妮莎。」
&叫我費恩。」凡妮莎抬起膝蓋頂在布蘭特兩腿之間,這回的勾拳着實打到了王子臉上,皮肉相撞發出沉悶的脆響。
&不是費恩,」布蘭特來了一記掃膛腿,將凡妮莎掀翻在地,撲上去扇他的嘴巴,「你是凡妮莎,快點變回凡妮莎!」
&不願意!」凡妮莎伸手抓起一把草皮揚進布蘭特的眼睛,將他從自己身上推倒並順勢壓在他身上,「你這個自私鬼,你只想着要回你的公主,從沒想過別人的感受!我的感受!」
布蘭特的臉被凡妮莎打得歪向一邊,耳朵裏面嗡嗡直響,但他依然無法對公主使出全力,「相信我,那不是你的真實感受。」左腮又挨了一拳,王子感到自己牙齒咬破腮幫的疼痛,「你也看到莫蒂變成男人之後的所作所為了,魔法使她背叛了自己的愛人,她毫不猶豫地出賣了卡特!如果不是我們救了他倆,她這一輩子都會在悔恨中度過!」布蘭特用腦袋撞公主,將他撞離自己。
&我也不想每天夜裏被惡夢驚醒、不想那段記憶時不時又跳到眼前,不想在別人的指責中度過一生!」凡妮莎被撞暈了,跌坐在地,他不再反抗,等待着布蘭特的拳頭。
布蘭特停了手,驚鄂地看着他,「原來你是為了這個。」
&你以為什麼,靠着這張臉胡作非為嗎?」凡妮莎慘澹一笑,「自從變成男人,我再也沒有想過那件事。我想我安全了,不必再害怕從某個陰暗的角落跳出一個淫笑着的男人對我百般嘲弄,也不必再背負沉重的包袱一睜眼就想着陰謀詭計。」
&不起。」布蘭特呼出一口氣,坐在離公主不遠的地方輕輕地說。現在他完全理解了凡妮莎,但他依然無法將眼前的英俊男子與之前的美麗公主等同視之。
&想我們應該分開了,」凡妮莎擦了擦嘴角,吐出帶血的唾沫,他看着王子,緩緩說道:「盛夏之國只有公主,我現在不過是個長相可觀的毛頭小子,作你這位王子的侍從都不夠資格,沒人會追隨我復國。你還是走吧,我們不同路。」
&是不是被我打傻了?」布蘭特靠過來摸凡妮莎的額頭,「還是這邪惡的魔法已經徹底吞噬了凡妮莎的本性?這不是你的台詞!你怎麼可以輕言放棄?」他從地上站起來,伸手去拉凡妮莎,「走,我們去找卡特,你必須儘快把自己找回來!」
&沒有權力安排我的人生。」凡妮莎拍開布蘭特的手,站起身,「我對自己現在很滿意,不想再回盛夏之國了,也不想再捲入王位之爭,我只想衣食無憂地活下去。」說着,公主朝自己的馬走去。
&不起了,我親愛的公主。」布蘭特快步跟上去。
&為朋友我想提醒你——」凡妮莎話沒說完,突然後腦傳來一陣劇痛,他軟弱無力地癱倒在戰馬腿邊,身後是偷襲他的布蘭特!
王子從凡妮莎身上搜出魔鏡,同時按動鏡邊四角的四個號碼,一陣光暈從魔鏡中心向外擴散,鏡面像水波一樣蕩漾起來,接着,
第153章 痛快打一架