&成男人,這是個糟糕的主意。」布蘭特安靜下來,搖着頭喘着粗氣,好像剛打完一場戰役,「我寧可獨自面對泰倫斯也不願看到你這個樣子。」
&是因為你沒有見過泰倫斯。」不知什麼時候,莫蒂站在了兩個人身後。將她變回女身耗費了卡特僅有的一點精神力,但當凡妮莎看到她對卡特無微不至的照顧時,覺得這麼作也值了。莫蒂手中拿着卡特換下來的血衣,對兩個恩人說道,「如果有可能,請儘量遠離泰倫斯,他是我見過的最邪惡的魔鬼。」
****************
凡妮莎朝鏡子裏望去,雷納正面無表情地回望着自己。
&算找到了。」公主鬆了口氣。他們為了尋找這個地方已經兜了兩天圈子了,日落峽谷和火燒泉之間的大小村落都留下了逃亡者們的足跡。雷納走之前曾經給過凡妮莎一面魔鏡,好方便他們之間的聯繫,凡妮莎遇到卡特之後的事情雷納都通過魔鏡看到了,因此他看上去並不吃驚,反而提議將一直昏迷不醒的卡特送到魔法師的密室。
小小魔鏡此時派上了大用場,但如果想通過這面魔鏡找到特倫特密室的傳送入口就沒那麼容易了。首先特倫特不希望自己被找到,這老地精性情古怪,一但被打斷研究,發起瘋來比十級風暴的破壞力都大,他設置的傳送門不是人類所能找到的;其次,凡妮莎一聲不響就送過去一個生命垂危的病人給他,以他的性格肯定要大發雷霆,「以為我是江湖郎中嗎!」凡妮莎閉上眼睛就能想像得到老魔法師的台詞,「況且你已經給我送來了一個麻煩,還打算往我這兒踹多少廢物?」
&迪還好嗎?」凡妮莎問,也是說給布蘭特聽,「特倫特沒有為難他吧?」
&背後說人壞話會遭雷劈的!」不等雷納答話,特倫特的半禿腦袋擠進鏡子的視野,他身後是竊笑着的安迪,男孩看上去很有精神,手裏還拿着一把小弓,只不過弦上搭的是魔法師的試管,魔法師在鏡子的反光中看到男孩手裏的東西,立刻回身去奪,結果被試管中的試劑噴了一臉紫色的液體,特倫特尖聲大叫:「你這個小渾蛋!!」
看到活蹦亂跳的安迪,凡妮莎的臉上露出欣慰的笑意,布蘭特湊上前來看到這一幕,驚訝得合不攏嘴,「他、他不是——」
&不是被雷納殺死了嗎。」凡妮莎邪魅一笑,「你忘了雷納是從哪兒來的?」他指了指魔法師密室里散落一地的魔法物品,「他用魔法將一個死去的傭兵替換成安迪。」
&歐瑟呢?」布蘭特腦子轉得飛快。
&也一樣。」凡妮莎的目光漸漸變冷,「在這件事情里所有人都選擇信任我,而你,我的未婚夫,只有你對我發出質疑,真傷人哪,這令我在這個熱情如火的國度里猶如身處寒冰地獄。」
&你真該感謝我讓你那漂亮的腦門上少出了幾層油汗。」布蘭特對凡妮莎的陰陽怪氣不屑一顧,尤其是那句「未婚夫」叫得他耳朵根子直發酸。「我很高興看到安迪還活着,但這說明不了什麼,尤其在你變成……變成這個樣子之後,我不會對你作出任何評判,除非你把凡妮莎還給我。」
&可否把你的話理解為一種侮辱呢?」凡妮莎偏了偏頭,露出一個模稜兩可的微笑,「我變成男人之後更邪惡了?那我倒要真心祈禱卡特快點醒過來,我期待看到變成女人的你,會不會比現在更善良?」
布蘭特瞪了公主一眼,「總之一切等你變回凡妮莎再談。現在,我把時間留給你和你的心上人,慢慢聊吧。」然後他轉身上了馬,回到來路清除馬蹄印跡。
&準備好了,」雷納在鏡子的另一邊對凡妮莎和布蘭特說,「我會暫時把他們安置在特倫特的密室外邊,那裏沒人打擾,也不屬於烈炎國境,他們會很安全。」
凡妮莎看了看遠處的布蘭特,悄聲對雷納說,「他們安全與否我不管,我只要卡特的魔法,你必須說服特倫特把他的魔法提取出來,我有用。」
雷納點點頭,「我會儘快辦好,你這樣我也很不習慣。」
凡妮莎看了看自己,與弓箭手會心一笑,傾倒眾生。