飛速中文網 > 都市小說 > 我真是超級明星 > 第364章 夾帶私貨(求月票)

第364章 夾帶私貨(求月票)

    漢娜迅速聯繫了斯蒂芬,得知斯蒂芬也已經接收了稿件,並且開始加班加點的翻譯時,頓時便連連感謝,隨後她便立即前往總編辦公室,告知這一消息。

    總編雷納德通過郵件確認了這一事實,頓時拍案叫好:「不錯,漢娜,我要對你表示讚揚,《三體2》的全部內容都在這裏了,不過,我們還是要按照約定好的合約,把《三體2》分為上下三部出版,當然,《三體2》的全本集也應該加入印刷流程……」

    雷納德很是高興,《三體2》的上部《面壁者》讓哈伯斯出版社的業績猛然翻了好幾倍。

    這第一自然是因為《三體1》獲得了雨果獎最佳長篇,繼而名聲大噪,第二則是《面壁者》的內容讓人更加驚艷,畢竟第二部的主角羅輯也分外亮眼,深受讀者們的喜愛,能有今日成績,《三體》系列可謂是佔據了天時地利人和。

    漢娜也很高興:「斯蒂芬跟我說了,每翻譯一萬字,就會立即發給我們。」

    「這很好。」

    雷納德笑着說:「讓糾正員現在開始,24小時待命。」

    漢娜立即答應。

    斯蒂芬即便翻譯的再準確,但也難免有疏漏的時候,所以這個時候就需要文字糾正員的存在,哈伯斯出版社本身就僱傭着這樣的員工,在出版前檢查文章的語病和單詞拼寫。

    像是《三體》這樣的暢銷宏偉巨著,更是安排了一整個小組去檢查糾正,確保不會出現芝麻大小的錯漏。

    把事情安排下去,漢娜就回到了自己的辦公室,從現在開始,除了上廁所之外,她不會離開自己的電腦桌面半步。

    足足瞪了一天,只聽到電腦「叮」的一聲脆響,漢娜立即反應過來,點開了文件。

    「三體,中部:咒語,兩萬字。」

    看到這行標題,漢娜激動的渾身汗毛都快要豎起來了。


    正在這時候,電話響起,漢娜立即接聽,就聽對面的斯蒂芬說道:「嗨,漢娜,《三體:咒語》我已經翻譯好了一部分,發送到了你的郵箱。」

    漢娜連忙道:「謝謝你,斯蒂芬先生,我已經看到了。」

    「嗯,《三體》的故事波瀾壯闊,特別是這第二部,腦洞更是異想天開,不過從中文角度來看,其實《三體》的文筆很一般,為了保證原汁原味,我儘量不添加任何的修飾詞,但中英文本身翻譯差異就很大,所以我在其中也加入了我的一些理解。」斯蒂芬抱有歉意的說。

    漢娜頓時惶恐:「斯蒂芬先生,您不必向我解釋,我完全相信您的能力,要知道,《三體》能夠獲得雨果獎最佳長篇獎,原創者固然佔據最大的功勞,但是您的翻譯能力也是功不可沒的,我們都知道,是您的翻譯才能夠讓這部小說更加出彩,這件事,連鄭先生都曾親自承認過。」

    「哈哈,感謝你的理解。」

    斯蒂芬想到了鄭謙站在雨果獎領獎台時,一開口就是先感謝自己的話語,心中也頓時感覺到了欣慰,也不枉他整整一天都在加速的翻譯這些中文。

    實際上,斯蒂芬對於《三體》也是很有研究的,而在翻譯《三體2》的時候,斯蒂芬明顯感覺到,相比於上一部的精緻,這第二部反而有不少的疏漏。

    在《三體2》的內容方面,斯蒂芬明顯感覺到鄭謙已經非常懈怠於分章節的事情。

    整體小說結構上疏於管理,比如粗暴的分為了上中下三個大章節。

    這導致各種內容完全雜亂的混在一起,給斯蒂芬帶來的閱讀體驗並不是太好。

    甚至因為精通中文的原因,所以斯蒂芬在閱讀《三體2》的《咒語》部分的時候,明顯感覺到味同嚼蠟,不得不說,鄭謙這樣的文筆,對於非科幻迷來說,具備着是巨大的阻力。

    但是,作為一名科幻翻譯人員,斯蒂芬雖然對於鄭謙的文筆表示不滿。

    但是在其磅礴的想像力上,還是很欽佩的。

    所以斯蒂芬會在翻譯的時候,對文筆稍加修飾,但會保持原汁原味的內容,這樣一來,讀到英文版的讀者們,反而更能認真且細心的看下去。

    這就是斯蒂芬這個翻譯人員的作用。

    但斯蒂芬也承認,有時候,鄭謙的



第364章 夾帶私貨(求月票)  
樓下赫本推薦:  大修真物語  從前有位藝術家  重生:天王巨星  我竟然是頂流!  重生之神級明星  帝國巨星  
隨機推薦:  天門神幻  亂戰三國之爭霸召喚  我乃捉鬼大師  我每周隨機一個新職業  
『加入書籤,方便閱讀』

熱門推薦

搜"我真是超級明星"
360搜"我真是超級明星"
語言選擇