周赫煊版本的《銀河英雄傳說》,其實在30萬字以後就改得一塌糊塗了。所以他寫得非常慢,而且很有可能全書超過500萬字還沒法完本,反正周赫煊自己感覺是越寫越坑。
田中芳樹的原版本屬於「太空歌劇式長篇架空歷史小說」,拋除一堆冗雜的定語,它就是一本「歌劇式小說」,也可以叫「英雄騎士小說」。所以,《銀河英雄傳說》裏面的主角地位崇高,甚至可以扭轉歷史的方向,就像諸葛亮之於《三國演義》。
最開始的時候,周赫煊只是照抄原文,可抄着抄着就覺得沒意思了。
自從穿越以來,周赫煊經歷了軍閥混戰、北伐戰爭、中原大戰、日寇入侵、全民抗戰,也結識了常凱申、汪兆銘、張作霖、張學良、馮玉祥、閻錫山、劉湘等一系列軍閥政客。他深感個人在歷史洪流當中的渺小,信奉的是「時勢造英雄」,而非「英雄改變世界」。
所以在周赫煊筆下,整部《銀河英雄傳說》的基調就變了,有些從騎士小說演變成歷史小說的味道。
當然,宇宙世界的整體框架和歷史事件沒變,依舊按照原作者田中芳樹的設計而進行。但細節卻豐滿了許多,加入各種政治、宗教、文化、科技背景,許多重要配角也被周赫煊展開來着重描寫。
周赫煊的這種寫法,有些類似於托爾金創作《魔戒》,儘量避免假大空,營造一個真實的世界。包括某個星球的美食烹飪習慣,平民在特殊政體下的生活常態,戰爭雙方如何互攀科技,彼此政客怎麼互拖後腿等等。
如此一來,周赫煊漸漸感覺把控不住。他已經連載了80多萬字,「諸神的黃昏之戰」都還沒開始,鬼知道得寫到何年何月。
估計在二戰結束之前,周赫煊版本的《銀河英雄傳說》不可能完結。
田中芳樹最令人詬病的戰爭描寫,也被周赫煊補齊了短板,有時候一次戰役過程就要寫好幾萬字。萊因哈特和楊威利的智謀和統率力,在這些描寫當中得到更為明顯的體現,而不是乾巴巴的一筆帶過。
在周赫煊的這個版本裏,軍事勝利只是歷史的一部分,只是政治的衍生,並且受到經濟、科技和文化的極大影響。甚至連最後楊威利的死,周赫煊都準備用至少5萬字來佈局,「地球教」刺客只是被人利用的工具,真正的幕後黑手是雙方的那些利益政客。
說得玄乎一點,周版《銀河英雄傳說》,可以找到很多民國和二戰的影子,而不是脫胎於《三國演義》。
周赫煊準備抄的《冰與火之歌》,也打算對原著進行大改動,至少政治陰謀不能顯得過於幼稚可笑。
每個作家都有自己的風格,這主要來源於他們的自身經歷。除了《射鵰》三部曲和《泰坦尼克號》以外,周赫煊的其他小說都沒有純粹抄襲(《小王子》是照抄的,但沒有發表,只給孩子們講故事)。特別是原創完《神女》、《狗官》、《狗官外傳》和《黑土》以後,他的寫作風格已經完全成熟了,這嚴重影響到《銀河英雄傳說》的風格轉變。
周赫煊的文風可以用六個字來形容:厚重的歷史感。
就算是荒誕如《神女》和《狗官》,仔細閱讀感受,依然能體會到一股歷史氣息鋪面而來。
沒有親身經歷過戰爭亂世的作家,是很難寫出這種味道的。周赫煊也並非刻意而為,動筆時不由自主的就加入進去,因為這些都是他的人生感悟。
……
在前往劍橋郡的火車上,周赫煊正在口述內容:「……一個巨大的暗黝身形,半掩在血漬斑駁的雪堆里,綿軟而毫無聲息。蓬鬆的灰色絨毛已經結冰,腐朽的氣味緊附期間。布蘭隱約瞥見它無神的眼窩裏爬滿蛆蟲,咧嘴內滿是黃牙……」
《冰與火之歌》就沒那麼麻煩了,只要把各方的陰謀修改得更高端點即可,其餘內容周赫煊完全可以照抄。這玩意兒本就屬於娛樂之作,既然某位拖延症患者死活不肯完本,那周赫煊乾脆就自己編一個結局。
馬珏一路隨行,反正也是閒着,乾脆就成了小說記錄員。
馬珏終於體會到什麼叫「文思如泉湧」,她寫字的速度,居然跟不上周赫煊「創作」小說的速度。就好像周赫煊腦子裏已經有完整的故事,甚至連遣詞造句都